Translation of "Viu" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Viu" in a sentence and their arabic translations:

- Você viu o jogo?
- Você viu a partida?

هل شاهدت المباراة؟

Ninguém me viu.

لم يرني أحد.

Ele também viu.

لقد رآه هو أيضا.

Ninguém viu Fadil.

لم يرى أحد فاضل.

- Onde você viu Tom?
- Onde você viu o Tom?

أين رأيت توم؟

Ivo viu a uva.

رأى إيفو حبة العنب تلك.

Você viu o guaxinim?

هل ترى الراكون؟

Alguém viu o Tom?

هل شاهدتم توم؟

Onde você viu Nancy?

أين رأيت نانسي؟

Alguém viu "Diamante de Sangue"?

هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي)

E o leão me viu.

ورآني الأسد -

Você realmente viu o acidente?

هل رأيت الحادث حقا؟

- Quando você a viu?
- Quando tu a viste?
- Quando vocês a viram?
- Quando o senhor a viu?
- Quando a senhora a viu?

متى قابلتها؟

Nancy nunca viu um panda gigante.

لم يسبق لنانسي أن رأت دب باندا عملاق من قبل.

Tom disse que não viu nada.

قال توم بأنه لم يرى شيئا.

Você nunca viu um diamante genuíno.

أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.

O que Sami viu foi chocante.

ما رآه سامي كان صادما.

Porque seus soldados estavam rindo quando o viu

لأن جنوده كانوا يضحكون عندما رآه

Tom olhou em volta, mas não viu ninguém.

تلفت توم حوله، لكنه لم يرى أحدًا.

Você já viu a figura pintada por Picasso?

هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها بيكاسو؟

- Tu a viste lá?
- Você a viu lá?

أرأيتها هناك؟

O Sami viu a Layla com o Farid.

رأى سامي ليلى برفقة فريد.

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

أثار هذا الصبي إعجاب أولئك الذين رأوا جمال الملاك

- Você já viu um canguru?
- Já viste um canguru?

هل سبق لك أن رأيت كنغراً؟

"Você viu meu celular?" "Está em cima da mesa."

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

Quando o viu pela primeira vez? Foi numa ação militar,

متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،

Que nunca viu nada tão engraçado em toda a sua vida.

أنه لم ير شيئًا مضحكًا في حياته طوال حياته.

Ele viu-o, conheceu-o. Levei-o até ele muitas vezes.

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

Você viu? Este é o Islã que nos foi dito por anos!

هل رأيتم؟ هذا هو الإسلام الذي قيل لنا لسنوات!

Ele disse no comentário que você viu alguém te chamar de fanático?

قال في التعليق هل رأيت أحدا يسمك متعصب؟

É uma máquina mortal de cerca de 140 quilos. E não me viu.

‫إنه بمثابة آلة قتل وزنها 135 كلغ.‬ ‫لم يرني.‬

Napoleão invade seu antigo aliado com o maior exército que a Europa já viu.

نابليون يغزو حليفه السابق مع أكبر جيش. قد شهدت أوروبا من أي وقت مضى

Fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

Depois, viu o tubarão a nadar na periferia, a captar o cheiro dele. E pensei: "Oh, não! Todo este...

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Um dia, o Ñato fez as contas e viu que nós os três tínhamos vivido mais tempo juntos do que com as nossas mulheres.

ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.