Examples of using "Viu" in a sentence and their arabic translations:
هل شاهدت المباراة؟
لم يرني أحد.
لقد رآه هو أيضا.
لم يرى أحد فاضل.
أين رأيت توم؟
رأى إيفو حبة العنب تلك.
هل ترى الراكون؟
هل شاهدتم توم؟
أين رأيت نانسي؟
هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي)
ورآني الأسد -
هل رأيت الحادث حقا؟
متى قابلتها؟
لم يسبق لنانسي أن رأت دب باندا عملاق من قبل.
قال توم بأنه لم يرى شيئا.
أنت لم تر قط ألماسا حقيقيا.
ما رآه سامي كان صادما.
لأن جنوده كانوا يضحكون عندما رآه
تلفت توم حوله، لكنه لم يرى أحدًا.
هل سبق و رأيت اللوحة التي رسمها بيكاسو؟
أرأيتها هناك؟
رأى سامي ليلى برفقة فريد.
أثار هذا الصبي إعجاب أولئك الذين رأوا جمال الملاك
هل سبق لك أن رأيت كنغراً؟
"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."
متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،
أنه لم ير شيئًا مضحكًا في حياته طوال حياته.
لقد رآها وقابلها. لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.
هل رأيتم؟ هذا هو الإسلام الذي قيل لنا لسنوات!
قال في التعليق هل رأيت أحدا يسمك متعصب؟
إنه بمثابة آلة قتل وزنها 135 كلغ. لم يرني.
نابليون يغزو حليفه السابق مع أكبر جيش. قد شهدت أوروبا من أي وقت مضى
هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي" حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.
ثم رأيت سمكة القرش تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها. وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...
ذات يوم، أحصى "إنياتو" الأيام، وأدرك أنّنا عشنا نحن الـ3 معاً فترة أطول ممّا عشنا مع زوجاتنا.
في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.