Translation of "Lutar" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Lutar" in a sentence and their arabic translations:

Lutar ou flutuar?

‫نقاتل أن نطفو؟‬

Decidiu lutar? Vamos a isto.

‫هل سنقاتله؟‬ ‫حسناً، ها نحن.‬

Duro, forte e pronto a lutar,

‫قاس وصلب وجاهز للعراك‬

Eu sozinha não posso lutar contra a MGF

لا أستطيع أن أحارب ختان الإناث وحدي

Dedicá-las-ia a lutar as vossas guerras.

لكرّست كلّ واحدة منهما لخوض معارككم.

São meros sinais duma espécie a lutar para sobreviver.

‫هي ببساطة قتال للحفاظ على الفصيلة.‬

Que ganhei sem nem mesmo lutar, são vossos agora.

الذي فزت به دون قتال ، أنت الآن.

Foi uma má decisão. Não tente lutar contra a natureza.

‫هذا قرار خاطئ.‬ ‫لا تحاول أن تقاتل الطبيعة!‬

O Projeto Orangotango está a lutar, juntamente com os seus parceiros,

‫"مشروع إنسان الغابة" يكافح مع جميع شركاءه‬

Estou a lutar contra o tempo, a maré e raízes infernais.

‫أحارب الوقت،‬ ‫والمد والجذور الجهنمية.‬

A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.

‫أول شيء يجب عليك عمله في هذا الموقف‬ ‫هو مقاومة ذلك الميل للشعور بالفزع.‬

Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.

لن أستسلم لأني لدي شيء يستحق أن أكافح من أجله.

Bem, é assim que as coisas acontecem, nós apenas teremos que lutar contra isso. '

حسنًا ، هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور ، سيكون علينا فقط محاربتها.

Está pronta para cruzar o Atlântico em uma missão para lutar contra mudanças climáticas.

مستعدة لعبور المحيط الأطلسي في مهمة لمكافحة تغير المناخ.

Além disso, nosso estado não é forte o suficiente para lutar com a coroa por meses.

بالإضافة إلى ذلك ، فإن دولتنا ليست قوية بما يكفي للنضال مع الهالة لأشهر.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬