Translation of "Robił" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Robił" in a sentence and their turkish translations:

Co pan wtedy robił?

O zaman ne yapıyordunuz?

Co on wczoraj robił?

O dün ne yaptı?

Tom kiedyś to robił.

Tom onu yapardı.

Co on tam robił?

O orada ne yapıyordu?

Dlaczego Tom to robił?

Tom neden onu yapıyordu?

Tom wiedział dokładnie co robił.

Tom ne yaptığını tam olarak biliyordu.

Czy Tom już to robił?

Tom bunu daha önce yaptı mı?

Co chcesz, żebym tam robił?

Orada ne yapmamı istersin?

- Co robiłaś?
- Co pan robił?

Ne yapıyordun?

Coś robił do tej pory?

- Ne iş çevirmektesin?
- Sen ne yapıyordun?

On robił dla nas za przewodnika.

O bizim rehberimiz olarak hareket etti.

Nie chcę, żeby Tom to robił.

Tom'un onu yapmasını istemiyorum.

Powiedziałem Tomowi, żeby tego nie robił.

Tom'a bunu yapmamasını söyledim.

Tomowi powiedziano aby tego nie robił.

Tom'a onu yapmaması söylendi.

Tom robił wszystko co robiła Mary.

Tom Mary'nin yaptığı her şeyi yaptı.

Poprosiłem Toma, żeby tego nie robił.

Tom'dan onu yapmamasını istedim.

Nie chcę wyglądać, jakbym nic nie robił.

Bir şey yapmıyor gibi görünmek istemiyorum.

Widziałem, jak Tom już to kiedyś robił.

Tom'un daha önce bunu yaptığını gördüm.

Tom powiedział mi, żebym tego nie robił.

Tom bana onu yapmamamı söyledi.

Chcę, żebyś nigdy więcej tego nie robił.

Bunu yine yapmanı hiç istemiyorum.

Co Tom będzie robił w ten weekend?

Tom bu hafta sonu ne yapıyor?

Powiedz Tomowi, żeby więcej tego nie robił.

Tom'a artık onu yapmamasını söyle.

Lepiej powiedz Tomowi, żeby tego nie robił.

Tom'a onu yapmamasını söylesen iyi olur.

Tom robił kanapkę, kiedy Mary weszła do kuchni.

Mary mutfağa geldiğinde Tom bir sandviç yapıyordu.

Tom błagał mnie, żebym nie robił mu krzywdy.

Tom onu incitmemem için yalvardı.

Prosiłem Toma wiele razy, żeby tego nie robił.

Tom'dan onu yapmamasını defalarca istedim.

Czegokolwiek byś nie robił, nie upuść swojego nowego telefonu.

Ne yaparsan yap, yeni telefonunu düşürme.

Tom robił co umiał, ale mu się nie udało.

Tom elinden geleni yaptı, ama başarısız oldu.

Czy był wśród nas geniusz, który sam robił całą robotę?

Tüm takım için benzin bulan bir dahimiz mi vardı?

- Co pan robił rano? - Pracowałem. Kosiłem trawnik traktorkiem. Trochę się denerwowałem.

-Bu sabahı nasıl geçirdiniz? -Çalışarak. Traktörü çalıştırıp otları biçtim. Çok gergindim.

- Powiedziałem mu, żeby tego nie robił.
- Mówiłam żeby tego nie robiła.

Ona bunu yapmamasını söyledim.

- Może lepiej tego nie rób.
- Może lepiej, żebyś tego nie robił.

Belki onu yapmasan iyi olur.

- Co wtedy robiłeś?
- Co pan wtedy robił?
- Co robiliście w tamtej chwili?

O zaman ne yapıyordunuz?

Ani przez chwilę nie sądziłem, że będę robił coś takiego w moim wieku.

Benim yaşımda bu tür bir şeyi hâlâ yapıyor olacağımı bir an bile düşünmedim.

Tom postanowił skorzystać z komputera Mary, chociaż mówiła mu, żeby tego nie robił.

Ona kullanmamasını söylemesine rağmen, Tom Mary'nin bilgisayarını kullanmaya karar verdi.