Translation of "żebym" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "żebym" in a sentence and their turkish translations:

- Tomek chce, żebym została.
- Tomek chce, żebym został.

Tom kalmamı istiyor.

- Naprawdę chcesz, żebym sobie poszedł?
- Czy naprawdę chcesz, żebym sobie poszedł?
- Naprawdę chcesz, żebym sobie poszła?
- Czy naprawdę chcesz, żebym sobie poszła?

Gerçekten gitmemi istiyor musun?

Co chcesz żebym zrobił?

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

Tom chciał, żebym rozpoczął.

Tom, işleri başlatmamı istedi.

Naprawdę chcesz, żebym zaczął?

Gerçekten başlamamı istiyor musun?

- Tom podpuścił mnie, żebym to zrobił.
- Tom sprowokował mnie, żebym to zrobił.

Tom beni bunu yapmam için cesaretlendirdi.

Powiedziano mi, żebym się wyspał.

Yeterince uyumam söylendi.

Poradziła mi, żebym tam poszedł.

- O, oraya gitmemi tavsiye etti.
- Oraya gitmemi tavsiye etti.

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

O bana kapıyı açmamı rica etti.

Tom chciałby, żebym to powiedział.

Tom onu söylememi istiyor.

Skoro chcesz, żebym poszedł, pójdę.

Gitmemi istersen, giderim.

Tom poprosił, żebym wrócił jutro.

Tom yarın geri gelmemi istedi.

Tom chciałby żebym ci pomógł.

Tom sana yardım etmemi istiyor.

Nie sprawiaj, żebym był smutny.

Beni üzme.

Lepiej, żebym tego nie jadła.

Onu yemesem iyi olur.

Co chcesz, żebym tam robił?

Orada ne yapmamı istersin?

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- Benim ne yapmamı istediğini bana söyle.

Co chcesz, żebym teraz zrobił?

Şimdi yapmamı istediğin nedir?

Poradził mi, żebym tam poszedł.

O, oraya gitmemi tavsiye etti.

- Przyjaciel poprosił mnie, żebym wysłał mu pocztówkę.
- Przyjaciółka poprosiła mnie, żebym wysłał jej pocztówkę.

Bir arkadaşım ona bir posta kartı göndermemi rica etti.

- Zbliż się, żebym mógł zobaczyć twoją twarz.
- Zbliż się, żebym mogła zobaczyć twoją twarz.

Yüzünü görebilmem için yakına gel.

Więc chcecie, żebym zjadł surowe jajko.

Pekâlâ, çiğ yumurtayı mı seçeyim?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Tamam, sağa gitmemi mi istiyorsunuz?

Więc chcecie, żebym powalczył z ferokaktusem?

Demek bir altınfıçı kaktüsüyle savaşmamı istiyorsunuz?

Masz coś przeciwko, żebym zgasił światło?

Işığı kapatabilir miyim?

Upierali się żebym uczestniczył w spotkaniu.

Toplantıya katılmam için ısrar ettiler.

Nie wiem co chcesz, żebym powiedział.

Ne söylememi istediğinizi bilmiyorum.

Chcą, żebym się do nich przyłączył.

Onlara katılmamı istiyorlar.

Tom chciał, żebym z tobą porozmawiał.

Tom, seninle konuşmamı istedi.

Tom chce, żebym rzucił tę pracę.

Tom bu işi bırakmamı istedi.

Tom chciał, żebym ci coś powiedział.

Tom sana bir şey söylememi istedi.

Nie chcesz żebym był nieszczęśliwy, prawda?

Beni mutsuz etmek istemezsin, değil mi?

Tom nie chciał, żebym został żołnierzem.

Tom benim bir asker olmamı istemiyordu.

Tom chce, żebym wrócił do Bostonu.

Tom Boston'a geri gitmemi istiyor.

Ona chce żebym z nią poszedł.

Benim onunla gitmemi istiyor.

Poproszono mnie, żebym przyjrzał się sprawie.

- Olayla ilgilenmem istendi.
- Konuyu araştırmamı istediler.

Tom poprosił mnie, żebym śledził Mary.

Tom Mary'yi takip etmemi istedi.

Chcesz, żebym cię podwiózł do domu?

Seni eve götürmemi ister misin?

Nie sądzę, żebym miał dość pieniędzy.

Yeterli param olduğunu sanmıyorum.

Tom powiedział mi, żebym kupił chleb.

Tom bana gidip biraz ekmek almamı söyledi.

Przyszedł czas, żebym powiedział ci prawdę.

Sana doğruyu söylemenin zamanı geldi.

Powinieneś mi pozwolić, żebym ci pomogła.

Sana yardım etmeme izin vermeliydin.

Zaproponowała, żebym do niej kiedyś napisał.

O,derhal ona yazmamı önerdi.

Myślę, że już czas, żebym wychodził.

Sanırım benim içim gitme zamanıdır.

- Tom poprosił mnie o wyjście.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszedł.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszła.

Tom terk etmemi istedi.

- To Tom powiedział mi, żebym uczyła się francuskiego.
- To Tom powiedział mi, żebym uczył się francuskiego.

Bana Fransızca çalışmam gerektiğini söyleyen kişi Tom.

Daj mi klucze, żebym mógł otworzyć drzwi.

Kapıyı açabilmem için bana anahtarları ver.

- Mam sobie iść?
- Chcesz, żebym sobie poszedł?

Ayrılmamı ister misin?

Tom chciał, żebym się do niego dostał.

Tom onu almaya gelmemi istedi.

Jeśli nie chcesz, żebym poszedł - nie pójdę.

Gitmemi istemezsen gitmem.

Tom chciał, żebym usiadł i się odprężył.

Tom oturmamı ve dinlenmemi istedi.

Naprawdę nie chcesz, żebym cię pocałował, prawda?

Gerçekten seni öpmemi istemiyorsun, değil mi?

Chcieli, żebym im sprzedał narkotyki, ale odmówiłem.

Onlar için uyuşturucu satmamı istediler ama reddettim.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom sana bir şey vermemi rica etti.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś powiedział.

Tom sana bir şey söylememi rica etti.

Mary poprosiła, żebym ją wyciągnął dziś wieczorem.

Mary bu gece onu dışarıya çıkarmamı istedi.

Mój ojciec chce, żebym wyszła za Toma.

Babam Tom'la evlenmemi istiyor.

Tom powiedział mi, żebym tego nie robił.

Tom bana onu yapmamamı söyledi.

Daj mi nóż, żebym mógł przeciąć linę.

İpi kesmek için bir bıçak istiyorum.

Prosiłeś mnie, żebym pogadał z Tomem, pamiętasz?

Tom'la konuşmamı istedin, hatırlıyor musun?

Nie powiedziałeś, czemu chciałeś, żebym tu przyszedł.

Neden buraya gelmemi istediğini bana söylemedin?

Nie sądzę, żebym to właśnie tego potrzebował.

Onun ihtiyacım olan şey olduğunu sanmıyorum.

Nie pamiętam, żebym prosił cię o radę.

Senden tavsiye istediğimi hatırlamıyorum.

Czy chcesz, żebym podwiózł ciebie na lotnisko?

Seni havaalanına götürmemi ister misin?

- Powinieneś był mi powiedzieć, że chcesz żebym przyszedł sam.
- Powinnaś była mi powiedzieć, że chcesz żebym przyszedł sam.

Sen bana yalnız gelmek istediğini söylemeliydin.

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

Pekâlâ, kanyondan halatla inmemi mi istiyorsunuz?

Myślę, że Tom chce, żebym z nim poszedł.

Sanırım Tom onunla gitmemi istiyor.

Tom dał mi znak, żebym wyszedł z pokoju.

Tom odayı terk etmem için işaret etti.

Tom błagał mnie, żebym nie robił mu krzywdy.

Tom onu incitmemem için yalvardı.

Myślę, że to czas, żebym kupił nowy aparat.

Sanırım yeni bir kamera almamın zamanıdır.

Zamierzasz pozwalać, żebym obrażał cię w ten sposób?

Sana böyle hakaret etmeme izin mi vereceksin?

Prosisz mnie żebym zrobił coś czego nie chcę robić.

Yapmak istemediğim bir şeyi yapmamı istiyorsun.

Może już najwyższy czas żebym zaczął uczyć się programowania.

Belki de programlamayı öğrenmeye başlama zamanı.

Tom poprosił mnie, żebym dowiedział się, co chce Mary.

Tom, Mary'nin ne istediğini öğrenmemi istedi.

Miałbyś coś przeciwko, żebym opowiedział ci o tym problemie?

Sorunun ne olduğunu bana söyler misin?

Jeśli chcesz, żebym zmierzył się z krokodylem, kliknij „w prawo”.

Eğer şansımı timsahla denemem gerektiğini düşünüyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Ve eğer bir boa yılanı ile yüzleşmek daha iyi diyorsanız "Sol"a tıklayın.

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

Pekâlâ, demek bu geyik boynuzlarından sıvı çıkarmaya çalışmamı istiyorsunuz?

Na pewno nie chcesz, żebym ci coś kupił w supermarkecie?

Süpermarkette sana bir şey almamı istemediğinden emin misin?

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat pencereyi açar mısın?

Ta półka jest dla mnie za wysoko (żebym mógł ją dosięgnąć).

Bu raf benim ulaşmam için çok yüksek.

Nie znam jej i nie wydaje mi się, żebym chciał ją poznać.

Onu tanımıyorum ve tanımak istediğimi sanmıyorum.

- Tom sprowokował mnie, żeby to zrobić.
- Tom podpuścił mnie, żebym to zrobił.

Tom onu yapmam için cesaretlendirdi.

Masz coś przeciwko, żebym porozmawiał z Tomem sam na sam przez sekundkę?

Tom'la bir saniye yalnız konuşmamın bir sakıncası var mı?

- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował żebym poszedł do domu, bo była chujowa pogoda.
- Mój nauczyciel gry na pianinie zasugerował, żebym poszedł do domu bo była kiepska pogoda.

Piyano hocam kötü hava nedeniyle erkenden eve gitmemi tavsiye etti.

Marika chciała żebym mieszkał z nią w wiosce rodziców, ale było tam bardzo zimno.

Marika ebeveynlerinin köyünde onunla yaşamamı istedi ama orada hava çok soğuktu.

- Nie ma powodu, abym porzucał mój plan.
- Nie ma żadnego powodu, żebym rezygnował ze swojego planu.

Planımdan vazgeçmem gerektiği konusunda hiç neden yok.