Translation of "Przypadek" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Przypadek" in a sentence and their turkish translations:

To prosty przypadek.

Bu apaçık bir durumdur.

To skrajny przypadek.

Bu aşırı bir durum.

Czy to przypadek?

Bu bir tesadüf mü?

To nie jest przypadek.

Bu bir tesadüf değil.

Nie wierzę w przypadek.

Tesadüfe inanmıyorum.

To przez przypadek czy celowo?

Kaza eseri mi oldu yoksa kasıtlı mıydı?

Melania przez przypadek zabiła muchę.

Melanie yanlışlıkla bir sinek öldürdü.

Tom przez przypadek podpalił zasłonę.

Tom yanlışlıkla perdeyi ateşe verdi.

Spotkałem ją przez przypadek w sklepie.

Onunla mağazada tesadüfen tanıştım.

Nie ma czegoś takiego jak przypadek.

Tesadüf diye bir şey yoktur.

Spotkałem go wczoraj na lotnisku przez przypadek.

Dün havaalanında şans eseri onunla karşılaştım.

- Spotkałem go przez przypadek na ulicy, po wielu latach.
- Spotkałam go przez przypadek na ulicy, po wielu latach.

Yıllar sonra şans eseri ona caddede rastladım.

Ten przypadek zabrzmiał dla mnie jak sygnał ostrzegawczy,

Bu durumda benim için alarm çanları çaldı,

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

Okulda su çiçeği ile ilgili sadece bir vaka vardı.

- To musi być przypadek.
- To musi być zbieg okoliczności.

Bu bir tesadüf olmalı.

- Jestem pewien, że to przypadek.
- Jestem pewna, że to przypadek.
- Jestem pewien, że to zbieg okoliczności.
- Jestem pewna, że to zbieg okoliczności.

Ben bunun bir tesadüf olduğuna eminim.

To był czysty przypadek że ja i Maria jechaliśmy tym samym pociągiem.

Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.

- To mój ulubiony temat.
- To mój ulubiony przedmiot.
- To mój ulubiony przypadek.

- Bu benim en sevdiğim konu.
- Bu en sevdiğim ders.

- Nie wierzę, że to był wypadek.
- Nie wierzę, że to był przypadek.

Bunun bir kaza olduğuna inanmıyorum.

Znamy przypadek człowieka, który wykrwawił się 40 dni po ukąszeniu, bo nie był leczony.

Ama hastaneye gitmediği için testere pullu engerek ısırdıktan 40 gün sonra ölen birini biliyoruz. Kan kaybından öldü.