Translation of "Czegoś" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Czegoś" in a sentence and their turkish translations:

- Szukasz czegoś?
- Czy czegoś szukasz?

- Bir şey mi arıyorsunuz?
- Bir şey mi arıyorsun?

- Złap się czegoś.
- Trzymaj się czegoś.

Bir şeyi tutmaya çalış.

Czegoś brakuje.

Bir şey eksik.

Potrzebujesz czegoś?

Bir şeye ihtiyacın var mı?

Dotykałeś czegoś?

- Herhangi bir şeye dokundun mu?
- Herhangi bir şeye dokundunuz mu?

Zapomniałem czegoś.

Bir şey unuttum.

Czegoś się nauczyliśmy.

Şunu da öğrendik ki,

Chcemy czegoś nowego.

Biz yeni bir şey istiyoruz.

Spróbujmy czegoś innego.

Başka bir şey deneyelim.

Tom szuka czegoś.

Tom bir şey arıyor.

Oczekiwałeś czegoś innego?

Başka bir şey bekliyor muydun?

Wszyscy czegoś chcemy.

Hepimiz bir şey isteriz.

Czy potrzebujesz czegoś?

Bir şey istiyor musunuz?

Potrzebuję czegoś podobnego.

Daha küçük bir şeye ihtiyacım var.

Każdy czegoś chce.

- Herkes bir şey ister.
- Herkes bir şey istiyor.

Tom czegoś potrzebuje.

Tom'un bir şeye ihtiyacı var.

Czy czegoś brakuje?

Bir şey eksik mi?

Potrzebujesz czegoś praktycznego.

Pratik bir şeye ihtiyacın var.

Złap się czegoś.

- Bir şeylere tutun.
- Bir yere tutun.

- Nigdy nie zrobiłbym czegoś takiego.
- Nigdy nie zrobiłabym czegoś takiego.

Böyle bir şeyi asla yapmazdım.

- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałem.
- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałam.

- Asla öyle bir şey görmedim.
- Hiç böyle bir şey görmedim.

Można się czegoś nauczyć.

Burada öğrenilecek bir şey var.

Nie ma czegoś tańszego?

Daha ucuz bir şeyin var mı?

Jest zajęty robieniem czegoś.

O bir şey yapmakla meşgul.

Chcę spróbować czegoś nowego.

Yeni bir şey denemek istiyorum.

Zapomniałem czegoś. Zaraz wrócę.

Bir şey unuttum. Hemen döneceğim.

Czy ktoś czegoś potrzebuje?

Birinin bir şeye ihtiyacı var mı?

Tom się czegoś bał.

Tom bir şeyden korktu.

Chciałbyś się czegoś napić?

Bir şey içmek ister misin?

Mógłbym się czegoś napić.

Bir içki kullanabilirim.

Zapomniałam czegoś z pokoju.

Odada bir şey unuttum.

- Myślałem o wynajęciu czegoś w mieście.
- Myślałam o wynajęciu czegoś w mieście.

Kasabada bir şey kiralamayı düşünüyordum.

Dżentelmen nie zrobiłby czegoś takiego.

Bir beyefendi böyle bir şey yapmazdı.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

Asla böyle bir şey görmedim.

On potrzebuje czegoś do picia.

İçecek bir şeye ihtiyacı var.

Chciałbym napić się czegoś gorącego.

Sıcak bir şey içmek istiyorum.

Chciałbym się przydać do czegoś.

Kendimi yararlı yapmak istiyorum.

Nigdy czegoś takiego nie widziałem.

- Böyle bir şeyi asla görmedim.
- Böyle bir şeyi hiç görmedim.

Może orzechów wiewiórki czy czegoś podobnego.

Sincap cevizi gibi bir şeyler falan da olur.

Jeszcze nigdy czegoś takiego nie widziałem.

Hiç böyle bir şey görmedim.

Ona nie mogła powiedzieć czegoś takiego.

Böyle bir şey söylemiş olamaz.

Te drzwi lepią się od czegoś.

Bir şey kapıyı sıkıştırıyor.

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

Bir şeyler deneyelim!

Nigdy nie widziałem czegoś tak pięknego.

Bu kadar güzel bir şey hiç görmedim.

Nie ma czegoś takiego jak szczęście.

Şans diye bir şey yoktur.

Japończyk nigdy nie zrobiłby czegoś takiego.

Bir Japon asla böyle bir şey yapmaz.

Nie powinienem był kupować czegoś takiego.

Böyle bir şeyi satın almamalıydım.

Nie masz czegoś mniejszego niż to?

Ondan daha küçük herhangi bir şeyin yok mu?

Szukałem czegoś, ale nie mogłem znaleźć.

Bir şey arıyordum ama onu bulamadım.

Nie ma czegoś takiego jak przypadek.

Tesadüf diye bir şey yoktur.

Potrzeba planu B w razie czegoś nieprzewidzianego,

Öngörülemeyen, beklenmeyen ve bilinmeyen için,

Na rzecz czegoś postrzeganego jako nieszkodliwe przestępstwo.

alt düzey, adi suçlara bir geçiş olarak algılandı.

Mary nigdy by czegoś takiego nie zrobiła.

Mary asla böyle bir şey yapmaz.

Nie ma takiego czegoś jak dobry stereotyp.

İyi bir klişe diye bir şey yoktur.

Myślę, że on czegoś nam nie mówi.

Sanırım bizden bir şey gizliyor.

Tom by nigdy czegoś takiego nie zrobił.

Tom hiç böyle bir şey yapmaz.

Do czegoś, co ja nazywam trzema cichymi rewolucjami.

yol açtığını söyleyebilirim.

Potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

uzaktan sensörlü verilerin ötesinde bir şeye ihtiyacımız var:

I czujesz, że jesteś u progu czegoś niezwykłego.

Sıra dışı bir şeyin eşiğinde olduğunu hissediyorsun.

On jest dżentelmenem. Nie mógł powiedzieć czegoś takiego.

O bir beyefendi. O böyle bir şey söylemiş olamaz.

- Napijesz się czegoś?
- Masz ochotę na coś mocniejszego?

Bir içki ister misin?

Próbuję powstrzymać Toma przed zrobieniem czegoś naprawdę głupiego.

Tom'u gerçekten aptalca bir şey yapmasını durdurmayı deniyorum.

Pomysł, żeby skupić się na robieniu czegoś wartościowego

Bence değerli olan şeye odaklanmamız gerektiği fikri,

Tom jest wybredny i rzadko próbuje czegoś nowego.

Tom bir seçici yiyicidir nadiren yeni bir şey dener.

Ale bez czegoś takiego jak majtki mogę się obejść.

Ama külot gibi bir şey, olmasa da olur.

Jak tylko się czegoś dowiemy, skontaktujemy się z nim.

Biz bir şey bulur bulmaz onunla irtibat kuracağız.

Wnuki są dowodem, że dzieci do czegoś się przydają.

Torunlar, bazı şeylerin, çocuk sahibi olmaktan geldiğinin kanıtıdır.

To dążenie do czegoś większego, niż uszczęśliwienie samego siebie.

Ve bu kendinizi mutlu etmekten daha büyük bir şey yapmak için uğraşmanız demek,

- Potrzebuję czegoś do jedzenia.
- Muszę zdobyć coś do jedzenia.

Yiyecek bir şey almalıyım.

Czy bezpieczne jest jedzenie czegoś, co spadło na ziemię?

Yere düşmüş yiyeceği yemek güvenli mi?

Albo używamy tej liny, przywiązujemy ją do czegoś i zjeżdżamy.

Ya da bu halatı kullanarak bağlayacak bir şey bulup onunla aşağı inebiliriz.

- Przygotuj się.
- Złap się czegoś.
- Szykuj się.
- Proszę się przygotować.

- Kolla kendini.
- Sıkı dur.

Powinniśmy zjeść to, co już mamy, czy szukać czegoś bardziej pokrzepiającego?

Elimizde olanı mı yiyelim, yoksa daha doyurucu bir şey mi arayalım?

- Nie ma czegoś takiego jak darmowy posiłek.
- Za wszystko trzeba płacić.

Ücretsiz öğle yemeği yok.

Jeśli nie zdobędziemy szybko czegoś do jedzenia, wszyscy umrzemy z głodu.

Kısa sürede yiyecek bir şey almazsak, hepimiz açlıktan öleceğiz.

Z braku czegoś lepszego do roboty, Tom postanowił wybrać się na długi spacer.

Tom yapacak daha iyi bir şey olmadığı için, uzun bir yürüyüşe çıkmaya karar verdi.

- Szukałem w szafie czegoś, co mógłbym na siebie włożyć.
- Rozglądałem się w szafie za jakimś ubraniem.

Giyecek bir şey için dolabıma baktım.

- Nie zmusisz mnie do zrobienia czegoś, czego nie chcę zrobić.
- Nie dam się zmusić do zrobienia niczego wbrew mojej woli.

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.