Examples of using "Takiego" in a sentence and their turkish translations:
Böyle bir şey var mıydı?
Bu nedir?
Böyle bir şeyi asla yapmazdım.
- Asla öyle bir şey görmedim.
- Hiç böyle bir şey görmedim.
Neden öyle bir şeyi seviyorsun?
Bu tür bir strese ihtiyacım yok.
Aynı cinsten bir şey söylemedim.
Böyle bir şey yapmayacaksın.
Tom'un birine ihtiyacı olacak.
Benim niyetim o değildi.
Ne tür bir canavar böyle bir şeyi yapar?
Belki bir leş falandır.
Bir beyefendi böyle bir şey yapmazdı.
Onu nasıl söyleyebilirsin?
Niçin ona öyle bir şey söyledin?
Böylesine bir yasaya uymak zorunda değilsin.
Asla böyle bir şey görmedim.
Böyle bir şey söylediğini inkar etti.
Ben böyle davranılmaya alışkın değilim.
Niçin böyle bir şey yapmayı istiyorsun?
Böyle bir şey yaptığıma pişmanım.
- Böyle bir şeyi asla görmedim.
- Böyle bir şeyi hiç görmedim.
Onun böyle bir şey yapması inanılmaz.
Hiç böyle bir şey görmedim.
Böyle bir şey söylemiş olamaz.
Böyle bir şey herkese olabilir.
Onun öyle bir şey yapmasına şaşırdım.
Şans diye bir şey yoktur.
Bir Japon asla böyle bir şey yapmaz.
Böyle bir şeyi satın almamalıydım.
Böyle bir insan kalabalığını hiç görmedim.
- Sana o izlenimi vermeyi amaçlamamıştım.
- Sana o izlenimi vermek istememiştim.
Tesadüf diye bir şey yoktur.
Bu yaşam tarzını sürdüremem.
Böyle bir ortama gerçekten yakın olmak istiyorsan
Hiç kimse onun gibi erkeklere saygı duymadı.
Asla böylesine güzel bir gün batımı görmedim.
Mary asla böyle bir şey yapmaz.
İyi bir klişe diye bir şey yoktur.
Sizden biri daha önce böyle bir şey gördü mü?
Öyle bir şerefsizin suyunu bile içmem.
Neden öyle bir şeyi almak isteyeyim?
Tom hiç böyle bir şey yapmaz.
Muhtemelen bugün böyle bir şey yapmamalıyım.
Senin öyle diyebileceğini hiç düşünmedim.
Bu tür şey burada asla olmazdı.
Belki de tasması bir kayaya falan takılmıştır.
Beyinde daha nelerin yanlış giderek
O hâlde daha küçük bir cihaz kullanacağız, tıpkı bunun gibi.
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
Onun öyle söylemesi onun kalpsizliği.
O bir beyefendi. O böyle bir şey söylemiş olamaz.
Ben o tür risk almanı isteyemem.
Her gün senin gibi biriyle karşılaşmıyorum.
Daha önce Tom gibi birini hiç görmedim.
O zaman kadar o tür bir balık hiç görmemiştim.
Böyle bir şeyi yapabilecek bilgiye kim sahip olabilir?
Ama külot gibi bir şey, olmasa da olur.
Cebimde buna uygun bir şey var.
Bunun olabileceği konusunda seni uyarmalıydım.
Onun neden böyle bir şey yaptığını bilmek için çok endişeliyim.
İlk kez birisi bana böyle bir şey dedi.
Böyle bir şeyin olmasını asla beklememeliydim.
Böyle bir şeyin sadece Boston'da olabileceğini düşünüyorum.
Ücretsiz öğle yemeği yok.
Benim yaşımda bu tür bir şeyi hâlâ yapıyor olacağımı bir an bile düşünmedim.
Kılıcım kör olabilir ama o senin gibi biri için fazlasıyla yeterli.
Onu bana yapacağını asla düşünmedim.
Ben onu düşünmezdim.