Translation of "Mieszka" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mieszka" in a sentence and their turkish translations:

- Kto tu mieszka?
- Kto tutaj mieszka?

Burada kim yaşıyor?

- Mieszka w Londynie.
- Ona mieszka w Londynie.

- O Londra'da yaşamaktadır.
- O, Londra'da yaşıyor.

- Czy mieszka tu Tom?
- Tom mieszka tutaj?

Tom burada yaşamıyor mu?

- On mieszka w Jokohamie.
- Mieszka w Jokohamie.

O Yokohama'da yaşamaktadır.

- Czy on tutaj mieszka?
- Czy ona tutaj mieszka?

O burada yaşıyor mu?

Gdzie pan mieszka?

Nerede yaşıyorsunuz?

Gdzie on mieszka?

- O nerede yaşıyor?
- O nerede oturuyor?

Staruszek mieszka sam.

- Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
- Yaşlı adam yalnız yaşıyor.
- Yaşlı adam kendi başına yaşamaktadır.

On mieszka tutaj.

O burada yaşıyor.

Tom mieszka tutaj?

Tom burada yaşamıyor mu?

- Tom mieszka tu całkiem sam.
- Tom mieszka tu zupełnie sam.

Tom burada tek başına yaşıyor.

- Ona mieszka na kompletnym zadupiu.
- Ona mieszka na kompletnym odludziu.

O bilinmeyen bir yerde yaşıyor.

Zapytałem go, gdzie mieszka.

Ona nerede yaşadığını sordum.

Mieszka na przedmieściach Tokio.

Tokyo'nun banliyölerinde yaşıyor.

On mieszka obok nas.

O, bize bitişik yaşıyor.

On mieszka gdzieś tutaj.

O, burada bir yerde yaşıyor.

On mieszka w mieszkaniu.

O bir apartman dairesinde yaşıyor.

Ona mieszka w Londynie.

O, Londra'da yaşıyor.

On mieszka w Maroko.

O, Fas'ta yaşıyor.

Mieszka w dużym domu.

O büyük bir evde yaşıyor.

Nikt tam nie mieszka.

Orada kimse yaşamıyor.

Tom mieszka nade mną.

Tom üst katımda yaşıyor.

Tom mieszka przy plaży.

Tom sahile yakın yaşıyor.

Gdzie mieszka twój dziadek?

Deden nerede yaşıyor?

Tom mieszka w pobliżu.

Tom yakında yaşıyor.

On mieszka w Tokio.

O, Tokyo'da yaşıyor.

Bill mieszka blisko morza.

Bill denizin yanında yaşıyor.

Mieszka tu zupełnie sam.

O burada yapayalnız yaşıyor.

Gdzie teraz mieszka Marika?

Marika şimdi nerede yaşıyor?

On mieszka w Kioto.

O, Kyoto'da yaşıyor.

Tom mieszka w Australii.

Tom Avustralya'da yaşıyor.

Tom mieszka po sąsiedzku.

Tom yandaki kapıda yaşıyor.

Tom mieszka naprzeciwko Mary.

- Tom Mary'nin karşısındaki masada yaşar.
- Tom, Meryem'in yaşadığı sokağın karşı tarafında yaşıyor.

Tony mieszka w Kobe.

Tony Kobe'de yaşıyor.

Carol mieszka w Chicago.

Carol, Şikago'da yaşıyor.

Moja babcia mieszka sama.

Büyükannem tek başına yaşıyor.

Gdzie mieszka twoja babcia?

Büyükannen nerede yaşıyor?

Ona z nim mieszka.

Onunla birlikte yaşar.

Libusza mieszka w Poznaniu.

Libusza Poznań'da yaşıyor.

Zapytałem, gdzie ona mieszka.

Onun nerede yaşadığını sordum.

Tom mieszka blisko oceanu.

Tom okyanusa yakın yaşıyor.

Wiem, gdzie mieszka Tomasz.

Thomas'ın nerede yaşadığını biliyorum.

Ona mieszka w Jokohamie.

O Yokohama'da yaşıyor.

Tu mieszka jeden niedźwiedź.

Burada bir ayı yaşar.

Czy on tu mieszka?

- O burada mı yaşıyor?
- O burada yaşıyor mu?

Jak ci się mieszka samemu?

Tek başına yaşamayı nasıl buluyorsun?

Oto dom, w którym mieszka.

Bu onun yaşadığı evdir.

Ona już tutaj nie mieszka.

O artık burada oturmuyor.

Zapytał mnie, gdzie ona mieszka.

O, bana onun nerede yaşadığını sordu.

Tom nadal mieszka z rodzicami.

Tom hala anne babasıyla yaşıyor.

On mieszka bardzo blisko szkoły.

O, okula çok yakın yaşıyor.

On już tutaj nie mieszka.

O artık burada yaşamıyor.

Nie mieszka w mojej okolicy.

Benim mahallede yaşamaz.

Ona mieszka w Nowym Jorku.

O, New York'ta yaşar.

On mieszka w żółtym domu.

O, sarı evde yaşar.

Mój brat mieszka w Tokio.

- Erkek kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Kardeşim Tokyo'da yaşıyor.
- Erkek kardeşim Tokyo'da oturuyor.

Moja babcia mieszka na wsi.

- Büyükannem köyde yaşıyor.
- Anneannem köyde yaşıyor.
- Babaannem köyde yaşıyor.

Gdzie mieszka twój najlepszy przyjaciel?

En iyi arkadaşın nerede yaşıyor?

On mieszka tam od urodzenia.

- Bütün ömrü boyunca orada yaşadı.
- Ömrü orada geçti.

Ilu z was tu mieszka?

Kaçınız burada yaşıyor?

Nie wiem gdzie mieszka Mary.

Mary'nin nerede yaşadığını bilmiyorum.

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

John mieszka w Nowym Jorku.

John, New York'ta yaşar.

Moja siostra mieszka niedaleko Yokohamy.

Kız kardeşim Yokohama yakınında yaşar.

Tom mieszka obecnie w Bostonie.

Tom şu anda Boston'da yaşıyor.

Dużo ludzi mieszka w Tokio.

Birsürü insan Tokyo'da yaşıyor.

Czy wiesz, gdzie on mieszka?

Onun nerede yaşadığını biliyor musun?

On mieszka tutaj w sąsiedztwie.

O bu semtte yaşıyor.

On już tu nie mieszka.

O, artık orada yaşamıyor.

Moja rodzina też tutaj mieszka.

Benim ailem de burada oturuyor.

Rodzina Toma mieszka w Bostonie.

Tom'un ailesi Boston'da yaşıyor.

Tom spytał Mary, gdzie mieszka.

Tom Mary'ye nerede yaşadığı sordu.

Tom mieszka w przyczepie kempingowej.

Tom bir kamp arabasında yaşıyor.

- Tom mieszka trzydzieści mil od granicy.
- Tom mieszka czterdzieści osiem kilometrów od granicy.

Tom sınırdan otuz mil uzakta yaşıyor.

mieszka w placówkach, takich jak sierocińce,

yetimhane gibi kurumlarda yaşıyor,

Moja ciocia mieszka w Nowym Jorku.

Teyzem New York'ta yaşıyor.

A przy okazji, gdzie On mieszka?

Bu arada, o nerede oturuyor?

Mój wuj mieszka w Nowym Jorku.

Amcam New York'ta yaşıyor.

Nie mam pojęcia, gdzie ona mieszka.

- Nerede yaşadığına dair hiçbir fikrim yok.
- Onun nerede yaşadığı hakkında fikrim yok.

Teraz tu już nikt nie mieszka.

Artık burada hiç kimse yaşamıyor.

Tom mieszka w południowej części Bostonu.

Tom Boston'un güney kesiminde yaşıyor.

Mam ciocię, która mieszka w Osace.

- Osaka'da yaşayan bir teyzem var.
- Osaka'da yaşayan bir halam var.

Nikt nie mieszka w tym domu.

O evde kimse yaşamıyor.

Jest Anglikiem, ale mieszka w Indiach.

O İngiliz ama Hindistan'da oturuyor.

Spróbuję się dowiedzieć, gdzie mieszka Tom.

Tom'un nerede yaşadığını öğrenmeye çalışacağım.

Nie jestem pewien gdzie mieszka Tom.

Tom'un nerede yaşadığından emin değilim.

Jej mąż mieszka teraz w Tokio.

Kocası şimdi Tokyo'da yaşıyor.

Mam przyjaciela, który mieszka w Bostonie.

Boston'da yaşayan bir arkadaşım var.

Mary nie mieszka w moim sąsiedztwie.

Mary benim mahallemde yaşamıyor.

Mój wujek mieszka w Nowym Jorku.

Amcam New York'ta yaşıyor.

Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.

- Amcam okulun yakınında yaşıyor.
- Dayım okulun yakınında yaşıyor.

Czy w Japoni mieszka dużo Brazylijcyzyków?

Japonya'da yaşayan çok Brezilyalı var mı?

W tym domu mieszka mój wujek.

Bu, amcamın yaşadığı evdir.

On mieszka sześć domów za mną.

Benimkinden daha uzak altı evde yaşar.

Mój przyjaciel mieszka w tym domu.

Arkadaşım bu evde yaşamaktadır.