Translation of "Płynie" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Płynie" in a sentence and their turkish translations:

Wszystko płynie.

Her şey akıp gidiyor.

Sekwana płynie przez Paryż.

Seine Paris boyunca akar.

Woda płynie pod mostem.

Su köprünün altından akar.

Ta łódka płynie przez dżunglę.

Bu tekne ormandan gider.

Widziałem, jak płynie od drugiej strony

köşeden gelmesini izlerken

Rzeka, która płynie przez Londyn, to Tamiza.

Londra'dan akan nehir Thames'tir.

Kim jest ten chłopak, który tam płynie?

Orada yüzen o çocuk kim?

„Francuszczyzna płynie jak rzeka.” „Albo jak sraczka.”

"Fransızca dili akar." "Evet, bir ishalin aktığı gibi."

Nagle zobaczyłyśmy, że w naszym kierunku płynie rekin.

Aniden bizim yolumuzda yüzen bir köpekbalığı gördük.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

Ta rzeka płynie za szybko żeby w niej pływać.

Bu nehir yüzmek için çok akıntılı.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Onların kanı, bir çoğumuzda gezdiği gibi bende de geziyor.