Translation of "Która" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Która" in a sentence and their turkish translations:

- Która godzina?
- Która jest godzina?

Saat kaç?

Która godzina?

Saat kaç?

Która drużyna wygra?

- Hangi takım kazanır?
- Hangi takım kazanacak?

Która strona wygrała?

Hangi taraf kazandı?

Która jest droższa?

Daha pahalı olan hangisi?

Która jest godzina?

Saat kaç?

Przepraszam, która godzina?

Affedersiniz, saat kaç?

Która złapała rękę pielęgniarki

ve anne, hep birlikte rahat bir nefes alabilmek için

Postawa, która temu przeczy,

bunu inkâr eden zihniyet,

Która książka jest lepsza?

Hangi kitap daha iyidir?

„Która godzina?” „Piętnasta dwadzieścia.”

"Saat kaç?" "Saat 3.20."

Która czapka jest twoja?

Hangi şapka senin?

Która piłka jest biała?

Hangi top beyaz?

Która jest córką Toma?

Hangisi Tom'un kızı?

Nie wiem, która godzina.

Saatin kaç olduğunu bilmiyorum.

Która książka jest twoja?

Hangi kitap seninkidir.

Która popłynie na północ Meksyku.

bir nehir oluşturmalıyız.

Więc która strona to zachód?

Peki batı ne tarafta?

Więc która strona to zachód?

Peki batı ne tarafta?

Która nie goi się prawidłowo,

güç iyileşmesine kronik yara denir.

- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?

Affedersiniz, saatin kaç olduğunu biliyor musunuz?

Jest jedna sztuczka, która może pomóc.

İşte size yardımcı olacak bir numara.

Poszukam tej części, która owijała głaz.

Kayanın çevresindeki kısmı bulmaya çalışıyorum.

Która pochodnia będzie najlepszym źródłem światła?

Sizce hangi meşale en iyi ışık kaynağı olur?

Która pochodnia będzie lepszym źródłem światła?

Sizce hangi meşale en iyi ışık kaynağı olur?

Która ścieżka jest dla nas najlepsza?

İlerlemek için en iyi yolumuz ne?

Która jest teraz godzina w Bostonie?

- Boston'da şimdi saat kaç?
- Boston'da şu an saat kaç?

Znam dziewczynę, która gra w tenisa.

Tenis oynayan kızı tanıyorum.

Mam ciocię, która mieszka w Osace.

- Osaka'da yaşayan bir teyzem var.
- Osaka'da yaşayan bir halam var.

Możesz powiedzieć mi, która jest godzina?

Bana saati söyler misin?

Która z tych rakiet jest twoja?

Bu raketlerden hangisi senin?

Czy wiesz, która może być godzina?

Saatin kaç olduğu hakkında bir fikrin var mı?

Tom nie wie, która jest godzina.

Tom saatin kaç olduğunu bilmiyor.

Nie gryź ręki, która cię karmi.

Sana iyilik yapana nankörlük yapma.

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Jak myślicie, która przekąska doda nam wigoru?

peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

Medeniyeti bulmak için en güvenli güzergâh hangisi?

Która sprawia, że fluoryzują w świetle ultrafioletowym.

Bu ultraviyole ışık altında fosforlu görünmelerini sağlar.

Nacjonalizm czy globalizm, która droga jest lepsza?

Gelecek hangisinde yatıyor: Ulusalcılık mı, küreselcilik mi?

Jest też firma Dixon, która produkuje ołówki.

Bir de Dixon kalem şirketi var.

Rzeka, która płynie przez Londyn, to Tamiza.

Londra'dan akan nehir Thames'tir.

Chciałbym poślubić dziewczynę która lubi gry komputerowe.

Video oyunu oynamayı seven bir kızla evlenmek istiyorum.

Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.

Oyunu hangi takımın kazanacağı önemli değil.

Jesteś jedyną osobą, która może go przekonać.

Onu ikna edebilecek tek kişi sensin.

Nie jest osobą która zawsze krytykuje innych.

O, her zaman diğerlerini eleştiren kişi türü değildir.

Chcę łodzi, która zabierze mnie daleko stąd.

Beni buradan uzaklaştıracak bir tekne istiyorum.

Poszukujemy kobiety, która jest dobra w gotowaniu.

Yemek pişirmede iyi olan bir kadın istiyoruz.

Przypomniałem sobie moją matkę, która nieoczekiwanie umarła.

Aniden ölen annemi hatırladım.

Dziewczyna, która rozmawia z Johnem, to Susan.

John ile konuşan bu kız Susan'dır.

"Która jest teraz godzina?" "Jest 3:30."

"Şu anda saat kaç?" "Saat 3.30."

Dziewczyna, która napisała tę kompozycję, to Nancy.

Bu kompozisyon yazan kız Nancy'dir.

Deszcz to woda, która spada z chmur.

Yağmur bulutlardan düşen sudur.

Mentalność, która umożliwia przemoc, jest zawsze ta sama.

ve bu ideolojiler çok benzerdir.

Zrodziło formułę, która zapewniła mu miejsce w rządzie

onu devleti yönetmeye taşıyan formülü oluşturdu

Pospieszcie się z decyzją. Która droga jest szybsza?

Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Hangi yön bulma stratejisi  bizi Dana'ya götürebilir?

A wartością, która to umożliwiła, była właśnie uprzejmość.

Bunu mümkün kılan, nezaket erdemiydi.

I wtedy... Pracowałam w komórce, która fałszowała dokumenty.

Sonra... Sahte evrak hazırlayan bir serviste çalışıyordum,

To wyniszczająca choroba, która zbiera ogromne emocjonalne żniwo.

Duyguları harap eden, yıkıcı bir hastalık.

Która nie mała żadnego doświadczenia w pracy badawczej.

ve araştırma deneyimim de yoktu.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

Bir Fransızla evli bir kızım var.

Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.

Tom Mary'yi seviyordu, ki o onu hiç sevmiyordu.

Był członkiem wyprawy, która weszła na Mount Everest.

O, Everest dağına tırmanan araştırma ekibinin bir üyesiydi.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która lubi Toma.

Tom'u seven tanıdığım tek kişisin.

Ta dziewczyna, która mieszka obok jest bardzo ładna.

Yandaki evde oturan kız çok güzeldir.

Znam dziewczynę, która umie jeździć na jednokołowym rowerze.

Tek tekerlekli bisiklete binebilen bir kız tanıyorum.

Chcę łódź, która mnie zabierze stąd z dala.

Beni buradan uzaklara götürecek bir tekne istiyorum.

Jestem jedyną osobą, która wie gdzie jest Tom.

Tom'un nerede olduğunu bilen tek kişi benim.

To jest stara organizacja, która używa tajemniczych rytuałów.

Bu, gizli dinsel törenleri kullanan eski bir örgüt.

Tom był jedną z pierwszych osób, która przyjechała.

Tom, ilk varanlardan biriydi.

Nie potrafię znaleźć pracy, która by mi odpowiadała.

Beğendiğim bir işi bulamıyorum.

Tom nie pamięta, która paletka pingpongowa jest jego.

Tom hangi ping-pong raketinin onunki olduğunu hatırlayamıyor.

Odnosi się do osoby, która przyczyniła się do poczęcia

çocuğun dünyaya gelmesinde yardımcı olan

Która opcja daje nam największą szansę na zdobycie surowicy?

Hangi seçenek panzehri yenilememiz için bize en iyi şansı verir?

Nawołują na częstotliwości, która przebija się przez ten hałas.

Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.

Mam dorosłą córkę, która jest cudowna, szczęśliwa i wspaniała.

Yetişkin bir kızım var, kendisi mutlu, zeki ve harika biri.

Która przeczy temu, że jesteśmy w harmonii z biorytmami,

biyolojik ritimle eş gitmeyi

Znam jedną Amerykankę, która bardzo dobrze mówi po japońsku.

Japoncayı çok iyi konuşan bir Amerikalı kız tanıyorum.

Kobieta, która siedzi tam naprzeciwko, to jego obecna żona.

Bizim karşımızda oturan kadın şu an onun karısı.

Zegarek mi stanął i nie wiedziałem, która jest godzina.

Saatim durdu ve saati bilmiyordum.

Ta studentka, która siadła naprzeciw nauczyciela, jest z Niemiec.

Öğretmenin önünde oturan kız öğrenci Almanyalıdır.

- Który jest lepszy?
- Która jest lepsza?
- Które jest lepsze?

- Hangisi daha iyi?
- Hangi biri daha iyi?

Jest pewna kobieta, która chciałaby się z tobą zobaczyć.

Seni görmek isteyen bir bayan var.

- Które jest brązowe?
- Która jest brązowa?
- Który jest brązowy?

Hangisi kahverengi?

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która może mi pomóc.

Bana yardım edebilecek tanıdığım tek kişisin.

Czyli bardzo precyzyjnej dysekcji, która daje szanse na zachowanie erekcji.

erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon.

Postęp nie jest magiczną siłą ani dialektyką, która nas unosi.

İlerleme bizi yükselten gizemli bir güç veya bir tartışma platformu değil.

Układa ciało w dziwnej pozycji, która wygląda nieco jak kamień.

Vücudunu kaya gibi görünen tuhaf bir pozisyona sokuyor.

Obecnie prowadzi fundację, która wspiera rozwój edukacji w tym regionie.

Apa Sherpa, bugün bölgede eğitimi desteklemeyi amaçlayan bir vakıf işletiyor.

Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko.

Adı ve soyadı benimki ile aynı olan bir kadın tanıyorum.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która lubi wstawać wcześnie rano.

Sen sabahleyin erken kalkmayı seven tanıdığım tek kişisin.

Jesteś jedyną osobą, która dzwoni do mnie po 22:00.

Akşam 10.00'dan sonra beni arayan tek kişi sensin.

Tom nie chciał żenić się z kobietą, która chciała dzieci.

Tom çocuk isteyen bir kadınla evlenmek istemiyordu.

Która z tych książek jest twoja: ta czy ta druga?

Hangi kitap seninki: bu mu yoksa şu mu?

Która droga daje większą szansę na wydostanie się z tej kopalni?

peki bu madenden çıkmak için hangi yolu kullanmalıyız?

I odzyskania fiolek życiodajnej surowicy, która była transportowana do pobliskiego szpitala.

götüren bir uçağın enkazını bulduğum bir görevi yeni tamamladım.