Translation of "Woda" in Turkish

0.310 sec.

Examples of using "Woda" in a sentence and their turkish translations:

Woda zamarzła.

Su buza döndü.

- Z kranu kapała woda.
- Woda kapała z kranu.

Su musluktan damlıyordu.

Słyszycie? To woda.

Bunu duydunuz mu? Bakın, bu su.

Piękna, chłodna woda.

Güzel, serin bir su.

Woda dobrze smakuje.

Su lezzetli.

Woda jest gorąca.

Su sıcak.

Woda napędza turbinę.

Çarkı su gücü çeviriyor.

Woda została odcięta.

Su kesildi.

Woda jest przezroczysta.

Su saydamdır.

Woda jest ważna.

Su önemlidir.

Ta woda jest lodowata.

Su buz gibi.

Jaka tu jest woda?

Burada su nasıl?

Woda płynie pod mostem.

Su köprünün altından akar.

To była tylko woda.

Bu sadece suydu.

Woda zniszczyła całe miasto.

Su bütün şehri mahvetti.

Ta woda jest dobra.

Su faydalıdır.

Woda jest bardzo potrzebna.

Su çok gerekli.

Woda jest nam niezbędna.

Su bizim için vazgeçilmezdir.

W butelce jest woda.

Şişe su içerir.

Ta woda jest lodowata! Skok się udał, woda była dość głęboka.

Su buz gibi! Atlayış işe yaradı, su yeterince derinmiş.

- Trzy czwarte powierzchni Ziemi stanowi woda.
- Trzy czwarte powierzchni Ziemi to woda.

Dünya'nın yüzeyinin dörtte üçü sudur.

Które może wyglądać jak woda.

Bu, su gibi görünebilir.

Zatem woda ta jest częścią

Yani havza suyu aslında

Woda jest niezbędna do życia.

Su yaşam için elzemdir.

Czy jest woda na Marsie?

Mars'ta su var mı?

W Ashland jest także woda.

Ashland'da da su var.

Ta woda jest odrobinę słonawa.

Bu su biraz tuzludur.

Chyba kończy się nam woda.

Suyumuz bitiyor gibi görünüyor.

Drogą, którą podróżowałaby woda do oceanu,

suyun akacağı güzergahta,

Zarówno woda jak olej są płynami.

Su ve yağ her ikisi sıvıdır.

Woda jest przejrzysta aż do dna.

Su dibe doğru temiz.

Jak sądzisz, jak głęboka jest woda?

Suyun ne kadar derin olduğunu düşünüyorsun?

Woda pokrywa około 70% powierzchni Ziemi.

Su, yeryüzünün yaklaşık %70'ini kaplamaktadır.

Woda jest tutaj cenniejsza niż ropa.

Su burada yağdan daha değerlidir.

Skok się udał, woda była dość głęboka.

Atlayış işe yaradı, su yeterince derinmiş.

Wtedy woda pojawia się na dnie lądolodu.

Burada buz tabakası altında tabanda genellikle su oluyor.

Woda składa się z tlenu i wodoru.

Su oksijen ve hidrojenden oluşur.

Woda wrze w temperaturze stu stopni Celsjusza.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Woda zamarza przy zero stopni Celsjusza, prawda?

Su sıfır derecede donar, doğru değil mi?

Deszcz to woda, która spada z chmur.

Yağmur bulutlardan düşen sudur.

Bo woda bardzo łatwo podgrzewa się w mikrofalówce.

çünkü su mikrodalgada hızla ısınacaktır.

Im głębiej się zanurzamy, tym zimniejsza jest woda.

Daha derine daldığımız zaman su soğur.

W tej restauracji woda jest droższa niż piwo.

Bu restoranda su biradan daha pahalı.

Co się stało? Woda jest w całym mieszkaniu.

Ne oldu? Tüm apartman dairesinde su var.

Prąd pochodzi z gniazdka, a woda z kranu.

Elektrik prizden su musluktan geliyor.

Woda jest o 50 stopni cieplejsza od temperatury otoczenia.

Su, etraflarını saran soğuk havadan 50 derece daha sıcaktır.

Którymi lód i woda opuszczają Grenlandię, zmierzając do oceanu.

Grönland'tan su ve buzu okyanusa taşıyor.

Woda z pokładów wodonośnych przedostaje się pod pokrywę lodową.

Havza suyunun buz örtüsü tabanına gittiğini artık bildiğimize göre,

Woda, lasy i surowce naturalne to ważne zasoby przyrody.

Su, ormanlar ve madenler önemli doğal kaynaklardır.

Powietrze jest dla człowieka tym, czym woda dla ryby.

Su balık için neyse, hava da insan için odur.

Ludzie tutaj raczej nie pływają. Woda nie jest zbyt czysta.

İnsanlar buralarda genellikle yüzmezler. Su çok temiz değil.

Brudna woda została odprowadzona z basenu i zastąpiona czystą wodą.

Kirli su havuzdan boşaltıldı ve temiz su ile değiştirildi.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Aşağıda su varsa bu orada hayvanların da olacağı anlamına gelir.

Woda tutaj to życie. Jest jedna sztuczka, która może ci pomóc.

Burada su hayat demektir. Yardımcı olabilecek bir numara var

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

Yağmur yağdığında suyun kanalize olup burada birikeceğini hayal edebilirsiniz.

Ziemia różni się tym od innych planet, że jest na niej woda.

Dünya suyu olmasından dolayı diğer gezegenlerden farklıdır.

Problem z pójściem wzdłuż rzeki jest taki, że woda wybiera ścieżkę najmniejszego oporu.

Nehirleri takip etmenin en büyük sorunu budur. Her zaman en az direncin olduğu yoldan giderler.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Ya da su olan tünelden gidebiliriz. Suyun olduğu yerde yaratıklar da vardır.

Różnica pomiędzy Ziemią a innymi planetami jest taka, że na Ziemi jest woda.

Dünya ile diğer gezegenler arasındaki fark Dünya'da suyun var olmasıdır.

- Czy naprawdę sądzisz, że bezpiecznie jest pić tę wodę.
- Czy naprawdę myślisz, że ta woda jest zdatna do picia?

Gerçekten bu suyun içmek için güvenli olduğunu düşünüyor musun?