Translation of "Moich" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Moich" in a sentence and their turkish translations:

Lubię moich przyjaciół.

Arkadaşlarımı severim.

Kocham moich przyjaciół.

Arkadaşlarımı severim.

Kocham moich rodziców.

Ailemi severim.

Brakuje moich bagaży.

Bagajım kayıp.

Zapomniałem moich pieniędzy.

Paramı unuttum.

Poznaj moich rodziców.

Seni ailemle tanıştırayım.

Z pomocą moich kolegów

Meslektaşlarımın da yardımıyla,

Z moich dobrych przyjaciół

İyi dostlarımdan güç alırım.

Nie dotykaj moich rzeczy!

Eşyalarıma dokunma!

Nie dotykaj moich rzeczy.

Eşyalarıma dokunma.

Myślę o moich dzieciach.

- Çocuklarım hakkında düşünüyorum.
- Çocuklarımı düşünüyorum.

Nie znam moich sąsiadów.

Komşularımı tanımıyorum.

Nie dotykaj moich kwiatów.

Çiçeklerime dokunma.

- On jest jednym z moich sąsiadów.
- Jest jednym z moich sąsiadów.

- O, benim komşularımdan biri.
- O, komşularımdan biri.

Czyjś łokieć dotknął moich pleców.

Birinin dirseği sırtıma dokundu.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Paramın bir kısmı çalındı.

Chciałbym przedstawić niektórych moich przyjaciół.

Bazı arkadaşlarımı tanıtmak istiyorum.

Nie oddała mi moich pieniędzy.

- O, paramı bana geri vermedi.
- O bana paramı geri vermedi.

Nie mogę znaleźć moich butów.

Ayakkabılarımı bulamıyorum.

Jesteś kobietą z moich snów.

Sen benim hayallerimin kadınısın.

Nie zapominam o moich przyjaciołach.

Arkadaşlarımı unutmam.

Dam ci połowę moich udziałów.

Payımın yarısını sana vereceğim.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

- Gözlüklüğümü bulamıyorum.
- Gözlüklerimi bulamam.

Nigdy nie rozumiesz moich żartów.

Sen şakalarımı asla anlamıyorsun.

Kocham moich braci i siostry.

Kardeşlerimi seviyorum.

To jedna z moich ulubionych rzeczy.

En sevdiğim şeylerden biri. Tamam.

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

Ben kendi içimdeki ulusalcı düşüncelere daldığım zaman

Może nie pamięta o moich urodzinach.

Belki benim doğum günümü hatırlamıyor.

Słowa nie mogą wyrazić moich uczuć.

Sözler duygularımı iletmez.

Zawsze zaliczałem cię do moich przyjaciół.

Seni her zaman bir arkadaş saydım.

Te buty pasują do moich stóp.

Bu ayakkabılar ayaklarıma uyuyor.

To jedno z moich postanowień noworocznych.

O benim yeni yıl kararlarımdan biri.

Ktoś wyciągnął sztylet z moich pleców.

Birisi hançeri sırtımdan çıkardı.

Jestem niezależny ekonomicznie od moich rodziców.

Ekonomik olarak ailemden bağımsızım.

Żaden z moich studentów nie oblał.

Öğrencilerimden hiçbiri başarısız olmadı.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Bütün gün anahtarlarımı arıyorum.

Nikt nie chce słuchać moich poglądów.

Kimse benim fikirlerimi dinlemek istemiyor.

Aj!, nikt nie tłumaczy moich zdań.

Ah, hiç kimse benim cümlelerimi çevirmiyor...

Dziś jest rocznica ślubu moich rodziców.

Bugün ebeveynlerimin evlilik yıl dönümü.

To jedna z moich ulubionych książek.

O benim en sevdiğim kitaplardan biridir.

To są prezenty dla moich przyjaciół.

Bunlar, arkadaşlarım için hediyeler.

Czy pomógłbyś mi szukać moich kluczy?

Anahtarlarımı aramama yardım eder misin?

Tom jest jednym z moich pacjentów.

Tom benim hastalarımdan biridir.

Yumi jest jedną z moich przyjaciółek.

- Yumi arkadaşlarımdan biridir.
- Yumi benim arkadaşlarımdan biridir.

I nikt z moich znajomych czy rodziny

sosyal çevremde ya da yemek masamızda

Oznacza to, że jestem świadomy moich uprzedzeń.

Bu ön yargılarımın farkına varmak demek.

Na tej wizualizacji jednej z moich symulacji

Simülasyonlarımdan bir tanesinin bu görselleştirmesinde,

Ale co, jeśli nie macie moich zalet?

Peki ya siz benim avantajlarıma sahip değilseniz?

Rodzice byli zadowoleni z moich tegorocznych wyników.

Ebeveynim, bu seneki notlarımdan memnun kaldılar.

Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

Yamamoto da arkadaşlarımdan biridir.

Jej włosy miały podobny kolor do moich.

Onun saçı renk olarak benimkine benziyordu.

Szkoda, że nie jesteś wśród moich uczniów.

Keşke öğrencilerimden biri olsaydın.

Ja nie chce rozmawiac o moich dzieciach

Çocuğum hakkında konuşmak istemiyorum.

Facebook zawiesił jedno z moich sześciu kont.

Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.

Liczi to jedne z moich ulubionych owoców.

Lişe benim en sevdiğim meyvelerden biridir.

Tom nie chciał słyszeć o moich problemach.

Tom sorunlarımı dinlemek istemiyordu.

Tom jest jednym z moich dobrych znajomych.

Tom benim iyi arkadaşlarımdan biridir.

Wszystko zaczęło się w dzień moich narodzin.

Her şey doğduğum gün başladı.

Nie umiem ukryć moich uczuć do Ciebie.

Sana olan duygularımı saklayamam.

Krewetki to jedna z moich ulubionych potraw.

Yemek için en sevdiğim şeylerden biri karidestir.

Tom nie zaproponował mi oddania moich pieniędzy.

Tom bana paramı geri vermeyi önermedi.

Tom nie chciał wiedzieć o moich problemach.

- Tom problemlerim hakkında bilmek istemiyordu.
- Tom benim sorunlarımı öğrenmek istemedi.

Słowa nie mogą wyrazić moich prawdziwych uczuć.

Kelimeler benim gerçek hislerimi iletemez.

Więc poszłam do moich bardzo tradycyjnych koreańskich rodziców,

Böylece bir hayli geleneksel olan Koreli ailemin yanına,

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

Kendi araştırmalarımda, sözcüklerin çok önemli olduğunu gördüm.

Mogę z łatwością dotknąć moich palców u stóp.

Ayak parmaklarıma kolayca dokunabilirim.

Ona nie ma złudzeń co do moich zdolności.

Onun benim yeteneğim hakkında yanılsaması yok.

Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

Ne annem ne de babam golf oynar.

Według moich obliczeń, powinna być już w Indiach.

Benim hesaplamama göre, o şimdiye kadar Hindistan'da olmalı.

Herman Melville to jeden z moich ulubionych pisarzy.

Herman Melville, en sevdiğim yazarlardan biridir.

Żaden z moich przyjaciół nie gra w golfa.

Arkadaşlarımdan hiçbiri golf oynamaz.

Moja mała córka lubi siedzieć na moich ramionach.

Benim küçük kızım benim omuzlarımda oturmayı seviyor.

Według mnie i moich kolegów, były to ich płuca.

Ekibim ve ben, biz cevabın ciğerleri olduğunu düşünüyoruz.

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

Fakat ilk önce size bir hastamdan bahsedeyim.

Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.

Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı.

- Przywitałam się z sąsiadami.
- Przywitałem sąsiadów.
- Przywitałem moich sąsiadów.

Komşularıma selam verdim.

Niektórzy z moich znajomych mówią po francusku całkiem nieźle.

Arkadaşlarımdan bazıları Fransızcayı oldukça iyi konuşabilirler.

Często używam SSH dla zdalnego dostępu do moich komputerów.

Uzak bilgisayarlarıma erişmek için sık sık SSH'ı kullanırım.

Tom znowu zapomniał w tym roku o moich urodzinach.

Tom bu yıl yine doğum günümü unuttu.

Jak tylko będę mógł, wyślę ci egzemplarz moich planów.

Planlarımın bir kopyasını en kısa sürede size göndereceğim.

Dla moich córek, Lipsi i Grety, to był zeszły tydzień.

Kızlarım Lipsi ve Greta için bu durum geçen hafta geçerliydi.

Ponieważ nikt nie pamiętał o moich urodzinach, było mi przykro.

Hiç kimse doğum günümü hatırlamadığı için üzgündüm.

Kilkoro z moich przyjaciół było, w tym roku, w Japonii.

Arkadaşlarımdan birkaçı bu yıl Japonya'ya gitti.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Onların kanı, bir çoğumuzda gezdiği gibi bende de geziyor.

Mój szef nie jest zadowolony z raportów z moich testów TPS.

Patronum benim TPS raporlarımdan memnun değil.

Nie ważne jak bardzo się staram, nie potrafię sprostać wymaganiom moich rodziców.

Ne kadar çok çabalarsam çabalayayım ailemin gereksinimlerini elde etmeyi başaramıyorum.

Wiem, że nie powinienem był odkładać moich zadań domowych na ostatnią chwilę.

Son dakikaya kadar ev ödevimi ertelememiş olmam gerektiğini biliyordum.

- Rodziców nie ma teraz w domu.
- Moich rodziców nie ma teraz w domu.

Ebeveynlerim şu an evde değil.

Jeden z moich głównych zarzutów wobec iPhone'a to ten, że nie obsługuje Flasha.

Benim IPhone hakkında büyük şikayetlerimden biri de Flash desteği olmamasıdır.

Jego oceny są zawsze lepsze od moich, mimo że nie uczy się zbyt dużo.

O çok çalışmasa bile, onun puanları her zaman benimkinden daha iyidir.

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

Ana dilini konuşan bir sürü arkadaşım var.

Nie tak dawno usłyszeliśmy od ojca, jak mówi w obecności swojej dużej rodziny: "Nie chcę, żeby którykolwiek z moich chłopców był prawnikiem".

Yakın zamanda bir babanın büyük ailesinin huzurunda, "erkek çocuklarımdan hiçbirinin avukat olmasını istemiyorum." dediğini duyduk.