Translation of "Pieniędzy" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pieniędzy" in a sentence and their turkish translations:

- On potrzebuje pieniędzy.
- Ona potrzebuje pieniędzy.

Onun paraya ihtiyacı var.

Potrzebujemy pieniędzy.

- Paraya ihtiyacımız var.
- Bizim paraya ihtiyacımız var.

Chcesz pieniędzy?

Para istiyor musunuz?

Chcę pieniędzy.

Ben para istiyorum.

- Mam wystarczająco pieniędzy.
- Mam wystarczająco dużo pieniędzy.

Yeterli param var.

- On ma niewiele pieniędzy.
- On ma mało pieniędzy.
- Nie ma zbyt dużo pieniędzy.

Onun çok parası yoktur.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

Hiç param yok.

- Nie chcę jego pieniędzy.
- Nie chcę jej pieniędzy.

Onların parasını istemem.

Mam mało pieniędzy.

Benim az param var.

Firma chciała pieniędzy.

Şirketin paraya ihtiyacı vardı.

On potrzebuje pieniędzy.

Onun paraya ihtiyacı var.

Brakuje nam pieniędzy.

Bizim paramız yok.

Ile masz pieniędzy?

Ne kadar paran var?

Zaoszczędził sporo pieniędzy.

O, çok para biriktirdi.

Nie potrzebuję pieniędzy.

Paraya ihtiyacım yok.

Nie mam pieniędzy.

- Hiç param yok.
- Param yok.

Potrzebujesz trochę pieniędzy?

Biraz paraya ihtiyacın var mı?

Nie potrzebujemy pieniędzy.

Bizim paraya ihtiyacımız yok.

Każdy chce pieniędzy.

Herkes para istiyor.

Zapomniałem moich pieniędzy.

Paramı unuttum.

Mam trochę pieniędzy.

- Biraz param var.
- Benim biraz param var.

Za dużo pieniędzy?

Çok fazla para mı?

Nie mamy pieniędzy.

Hiç paramız yok.

Nie potrzebujesz pieniędzy.

- Paraya ihtiyacın yok.
- Paraya ihtiyacınız yok.

Chcę trochę pieniędzy.

Ben biraz para istiyorum.

Masz trochę pieniędzy?

Biraz paran var mı?

Brak mi pieniędzy.

Param yok.

Nienawidzę tracić pieniędzy.

Para kaybetmekten nefret ederim.

Mam wystarczająco pieniędzy.

Yeterli param var.

Chcę więcej pieniędzy.

- Daha fazla para istiyorum.
- Daha fazla para isterim.

- Skąd wziąłeś tak pokaźną sumę pieniędzy?
- Jak zdobyłeś tyle pieniędzy?

- Böylesine büyük miktarda parayı nasıl aldın?
- Böyle büyük meblağda bir parayı nasıl aldın?

Niestety nie mieliśmy pieniędzy.

Tek kıt olan paraydı.

Ile ma pan pieniędzy?

Ne kadar paranız var?

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

Biraz para bozdurmak istiyorum.

Poprosił o trochę pieniędzy.

O biraz para istedi.

On ma trochę pieniędzy.

Onun biraz parası var.

Pożyczyłem przyjacielowi trochę pieniędzy.

Arkadaşıma biraz para ödünç verdim.

Nie mogę odzyskać pieniędzy.

Paramı geri alamıyorum.

Nie chcę twoich pieniędzy.

Ben senin paranı istemiyorum.

Mam aktualnie mało pieniędzy.

Artık azıcık param var.

Zdradził przyjaciół dla pieniędzy.

O, para için dostlarına ihanet etti.

Wydałeś zbyt dużo pieniędzy.

Çok fazla para harcıyorsun.

Chcę zarobić więcej pieniędzy.

Daha çok para kazanmak istiyorum.

Mogę otrzymać zwrot pieniędzy?

Para iadesi alabilir miyim?

Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

Benim şimdi paraya ihtiyacım yok.

Zrobił to dla pieniędzy.

- O, onu para için yaptı.
- Para uğruna yaptı.

On ma mnóstwo pieniędzy.

O aşırı para harcıyor.

Chcę czasu, nie pieniędzy.

Para yerine zaman istiyorum.

Kradzież pieniędzy jest zła.

Para çalmak yanlıştır.

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

Bu paraya niçin ihtiyacın var?

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

Paranı unutma.

Mam trochę zaoszczędzonych pieniędzy.

Biriktirilmiş biraz param var.

Ukraina nie ma pieniędzy.

Ukrayna'nın parası yok.

Mam bardzo mało pieniędzy.

Çok az param var.

To kosztowałoby dużo pieniędzy.

Bu çok paraya mal olurdu.

Wszystko zależy od pieniędzy.

Her şey paraya bağlı.

Tom nie miał pieniędzy.

Tom'un parası yoktu.

Nie potrzebujemy twoich pieniędzy.

Parana ihtiyacımız yok.

Nie mamy już pieniędzy.

Paramız tükendi.

Wcale nie mam pieniędzy.

- Hiç param yok.
- Kesinlikle hiç param yok.

On nie ma pieniędzy.

Onun hiç parası yok.

On ma dużo pieniędzy.

- O aşırı para harcıyor.
- Onun bir sürü parası var.

Wcale nie masz pieniędzy?

Hiç paran yok mu?

Daj mi trochę pieniędzy.

Bana biraz para ver.

On ma mało pieniędzy.

Onun biraz parası var.

Dała mu dużo pieniędzy.

O, ona çok para verdi.

Nie jestem kopalnią pieniędzy.

Ben para kazanmış değilim.

Tom ma dużo pieniędzy.

Tom'un çok parası var.

- Ona wydaje dużo pieniędzy na ksiązki.
- Ona wydaje dużo pieniędzy na książki.

O, kitaplara çok para harcar.

Chcieliśmy osiągnąć zwrot inwestowanych pieniędzy,

hem de öğrenci çıktılarını geliştirmeye dikkat ederek

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

Hayatımın bu noktasında paraya ihtiyacım yok. Hem de hiç.

To wyrzucanie pieniędzy w błoto.

Para israfı.

Mam przy sobie dużo pieniędzy.

Yanımda çok param var.

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

Bir şey yapmak için paraya ihtiyacımız var.

Nigdy nie widziałem tylu pieniędzy.

O kadar çok para asla görmemiştim.

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

- O, ayakkabılara çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcar.
- Ayakkabıya çok para harcıyor.

On dał mi trochę pieniędzy.

O, bana biraz para verdi.

On zrobi wszystko dla pieniędzy.

O, para için her şeyi yapacak.

Tomek odziedziczył dużą sumę pieniędzy.

Tom bir sürü parayı miras aldı.

5000 juanów to dużo pieniędzy.

5000 yuan çok paradır.

Oskarżyli mnie o wzięcie pieniędzy.

Onlar beni parayı almakla suçladı.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Paramın bir kısmı çalındı.

Ale ja nie mam pieniędzy.

Ama param yok.

Nie mam przy sobie pieniędzy.

Yanımda hiç param yok.

Tom pożyczył mi trochę pieniędzy.

Tom bana biraz ödünç para verdi.

Nie dam ci żadnych pieniędzy.

Sana hiç para vermeyeceğim.

Ile masz przy sobie pieniędzy?

Yanında ne kadar paran var?

Nie oddała mi moich pieniędzy.

- O, paramı bana geri vermedi.
- O bana paramı geri vermedi.

Wyobrażasz sobie świat bez pieniędzy?

Parasız bir dünya düşünebilir misiniz?

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

O, her zamankinden daha çok para harcadı.

W torbie jest trochę pieniędzy.

Çantada biraz para var.