Translation of "Moglibyśmy" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Moglibyśmy" in a sentence and their turkish translations:

Moglibyśmy iść razem.

Birlikte gidebiliriz.

Moglibyśmy oboje iść.

İkimiz de gidebiliriz.

Moglibyśmy trafić gorzej.

Daha da kötüsünü yapabiliriz.

Moglibyśmy razem zaśpiewać.

Birlikte şarkı söyleyebiliriz.

Moglibyśmy spróbować znaleźć klucz.

Anahtarı bulmaya çalışabiliriz.

Moglibyśmy zamarznąć na śmierć.

Donarak ölebiliriz.

Moglibyśmy tam teraz iść.

Oraya şimdi gidebiliriz.

Moglibyśmy zacząć od nowa.

Tekrar başlayabiliriz.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Belki bir ateş yakabiliriz

Moglibyśmy tu żyć w spokoju.

Burada barış içinde yaşayabiliriz.

Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.

Bunu başka bir zaman yapabiliriz.

Szukamy miejsca, gdzie moglibyśmy zjeść.

Yemek yemek için bir yer arıyoruz.

Moglibyśmy iść razem coś zjeść.

Birlikte gidip yemek yiyebiliriz.

Moglibyśmy się spotkać na drinka.

Bir içki için buluşabiliriz.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Hobilerimiz hakkında konuşabiliriz.

Czy moglibyśmy się spotkać jutro?

Yarın görüşebilir miyiz?

Moglibyśmy rozpalić duży ogień, by go odstraszyć.

Ama büyük bir ateş yakarsak bunu caydırıcı olarak kullanabiliriz.

Nie moglibyśmy tego zrobić bez twojej pomocy.

Yardımın olmadan onu yapamayacağız.

Ja myślę, że moglibyśmy być dobrymi przyjaciółmi.

Sanırım iyi arkadaşlar olabiliriz.

- Moglibyśmy się z tobą spotkać o wpół do trzeciej.
- Moglibyśmy się z tobą spotkać o 2:30.

Seni 2.30'da karşılayabiliriz.

Gdybyśmy mieli skrzydła, czy moglibyśmy polecieć na księżyc?

Kanatlarımız olsaydı, aya uçabilir miydik?

- Moglibyśmy być tu szczęśliwi.
- Mogłybyśmy być tu szczęśliwe.

Burada mutlu olabiliriz.

Moglibyśmy wybrać się na kajaki w przyszły weekend.

Önümüzdeki hafta sonu kano yapmaya gidebiliriz.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

Moglibyśmy się z tym wyrobić, gdybyśmy szli trochę szybciej.

Biraz daha hızlı yürürsek onu zamanında yapabiliriz.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

O tarafa gidebiliriz. Ağaçların altında korunaklı kalmayı deneyebiliriz.

Moglibyśmy jej powiedzieć, że nie chcemy, żeby on tutaj przyszedł.

Onun buraya gelmesini istemediğimizi ona söyleyebiliriz.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.