Translation of "Możliwe" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Możliwe" in a sentence and their turkish translations:

Możliwe.

Bu mümkün.

Jak to możliwe?

Bu nasıl mümkün oluyor peki?

To całkiem możliwe.

Bu oldukça mümkündür.

To możliwe, prawda?

Bu mümkün, değil mi?

Wszystko jest możliwe.

Her şey mümkündür.

Możliwe, że zbliżamy się

Ancak şu ihtimali düşünelim ki

Całkiem możliwe, że przyjdzie.

Büyük olasılıkla gelecek.

Myślę, że to możliwe.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

Przyjdź, jeśli to możliwe.

Mümkünse gel.

Możliwe, że się mylę.

Ben hatalı olabilirim.

Możliwe, że to prawda.

Muhtemelen doğru.

Pyta jak to możliwe.

O, onun nasıl mümkün olduğunu soruyor.

To nie będzie możliwe.

Mümkün olmayacak.

To jedyne możliwe wyjaśnienie.

Bu tek olası açıklama.

Możliwe, że są razem.

Onlar muhtemelen birlikte.

Jak to jest możliwe?

O nasıl mümkün olabilir?

Możliwe, że Tom umrze.

Tom ölüyor olabilir.

Możecie zapytać: jak to możliwe?

Bu teknolojinin nasıl olur da GSYİH'den daha fazla olduğunu sorabilirsiniz.

Całkiem możliwe, że się spóźni.

Büyük olasılıkla geç kalacak.

Wierzymy, że jest to możliwe.

Bunun mümkün olduğuna inanıyoruz.

Zrobiliśmy wszystko co było możliwe.

Bütün yapabileceklerimizi yaptık.

Możliwe, że tego nie zrobię.

Onu yapmayabilirim.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

Bu mümkün, insan bunu yapabilir.

Chciałbym Cię zobaczyć jeśli to możliwe.

Eğer mümkünse seni görmek istiyorum.

Przyjdź tak wcześnie jak to możliwe.

Mümkün olduğu kadar erken gel.

Myślałem, że to może być możliwe.

Onun bir olasılık olabileceğini düşündüm.

Możliwe, że spóźniła się na pociąg.

O, treni kaçırmış olabilir.

Chcę wyjechać najszybciej, jak to możliwe.

En kısa sürede gitmek istiyorum.

Przyjdź najszybciej, jak to będzie możliwe.

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

Możecie zastanawiać się, jak to jest możliwe.

Bunun nasıl mümkün olduğunu merak edebilirsiniz.

Ale możliwe, że rozwój złożonych form życia

ama karmaşık hayatın gelişimi için

Możliwe, że Tom zadzwoni dziś do Mary.

Tom bu gece Mary'yi arayabilir.

To nie jest możliwe bez pomocy Toma.

Tom'un yardımı olmadan bu mümkün değil.

Proszę odpisać najszybciej, jak to będzie możliwe.

Lütfen müsait olduğunda bana cevap yaz.

Obawiam się, że to nie będzie możliwe.

- Maalesef bu mümkün olmayacak.
- Ne yazık ki bu mümkün olmayacak.

Tom uważa, że to nie będzie możliwe.

Tom mümkün olmayacağını düşünüyor.

Czy jest możliwe, że jadłeś skażone jedzenie?

Kirlenmiş gıda yediğine dair bir ihtimal var mı?

Bardzo możliwe, że stres prowadzi do niezdrowych nawyków

Stresin sağlıksız alışkanlıklara yol açması kesinlikle mümkün

Wszyscy się głowili, jak to w ogóle możliwe.

Herkes bunun nasıl mümkün olduğunu çözmeye çaşıyordu.

Możliwe, że fabryka zostanie zamknięta w przyszłym tygodniu.

Önümüzdeki hafta fabrika muhtemelen kapatılacak.

O ile wiem, to jest jedyne możliwe tłumaczenie.

Bildiğim kadarıyla o tek mümkün çeviri.

Obawiam się, że to już nie jest możliwe.

Korkarım ki bu artık mümkün değil.

W Europie znalezienie pracy jest trudne, ale możliwe.

Avrupa'da bir iş bulmak, zor, ama mümkündür.

Potrzebuję tego na najwcześniej jak to tylko możliwe.

- En kısa zamanda ona ihtiyacım var.
- Mümkün olan en kısa zamanda ona ihtiyacım var.

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

İstediğiniz kadar yetenekli olabilirsiniz ama ben sihirbaz değilim.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

Elinden geldiği sürece yaşamak istiyor.

Czy jest możliwe, żeby dostać się do Bostonu pociągiem?

Boston'a trenle gitmek mümkün mü?

Tom postara się skończyć pracę najszybciej jak to możliwe.

Tom işi mümkün olduğu kadar çabuk bitirmeye çalışacak.

Wyślesz to komuś do naprawy tak szybko jak to możliwe?

Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?

Możliwe, że z powodu intensywnych opadów śniegu odwołają jutro szkołę.

Onlar yoğun kar yağışından dolayı muhtemelen okulu iptal edecek.

I to sprawia, że ​​życie staje się nie tylko możliwe do życia,

Ve sadece hayatı daha yaşanır yapmak değil

- Być może będę musiała zwolnić Toma.
- Możliwe, że będę musiał zwolnić Toma.

Tom'u kovmam gerekebilir.

- Może Tomowi nic się nie stało.
- Możliwe, że Tomowi nic nie jest.

Tom iyi olabilir.

Musimy przystosować do zamieszkania Patagonię. To jest możliwe. Możemy zmienić klimat na Atakamie.

Patagonya'yı yerleşilebilir kılmalıyız, ki bu mümkün. Atacama Çölü'nün iklimini değiştirebiliriz.

...jak to możliwe, że miłość może odwrócić uwagę od czającego się wokół niebezpieczeństwa.

Bir yandan tehlike var, bir yandan da aşk sayesinde dikkatini o tehlikeden uzaklaştırabiliyorsun.

Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich.

Tom yaz tatili başladıktan sonra elinden geldiği kadar çabuk Boston'a gitmeyi planlıyor.

Szansa zrobienia tego, co się chce, dodatkowo tak ogromną pracą, jak to możliwe, jest ukrytą chęcią prawie każdego.

İstediğimiz gibi bir yapma fırsatı, özellikle mümkün olduğu kadar çok az zor işi yapmak neredeyse herkesin gizli bir arzusudur.