Translation of "Kina" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Kina" in a sentence and their turkish translations:

- Idziemy do kina?
- Pójdziemy do kina?

Sinemaya gidelim mi?

- Zaprosiłem ją do kina.
- Zaprosiłam ją do kina.

Sinemaya gitmesi için onu davet ettim.

- Poszedłem wczoraj do kina.
- Wczoraj poszłam do kina.

Dün sinemaya gittim.

Idziemy do kina.

Biz sinemaya gidiyoruz.

Chodźmy do kina.

Sinemaya gidelim.

Wyszłam z kina.

Sinemadan çıktım.

Idziemy do kina?

Sinemaya gidelim mi?

Idę do kina.

Ben sinemaya gidiyorum.

Często chodzę do kina.

Sık sık sinemaya giderim.

Poszliśmy wczoraj do kina.

Dün sinemaya gittik.

Jutro nie idę do kina.

Yarın sinemaya gitmeyeceğim.

Ile kosztuje bilet do kina?

- Bir sinema bileti kaça mal olur?
- Bir sinema bileti kaç para?

Idziemy dziś wieczorem do kina.

Biz bu gece sinemaya gidiyoruz.

My chcemy iść do kina

Sinemaya gitmek istiyoruz.

Zgubił swój bilet do kina.

O, sinema biletini kaybetti.

On bardzo rzadko chodzi do kina.

O, nadiren sinemalara gider.

- Wahałem się, czy iść z nim do kina.
- Wahałam się, czy iść z nim do kina.

- Onunla sinemaya gitmeye çekindim.
- Onunla birlikte sinemaya gitmek için tereddüt ettim.

Rzadko, jeśli w ogóle, chodzi do kina.

- O, nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.
- Nadiren, kırk yılda bir, sinemaya gider.

A może pójdziesz do kina dziś wieczorem?

Gece bir film izlemeye ne dersin?

Chcesz iść do kina, czy do teatru?

Sinemaya mı gitmek istiyorsun yoksa tiyatroya mı?

Ona chodzi do kina raz w tygodniu.

Haftada bir kez sinemaya gider.

- Wczoraj byliśmy w kinie.
- Poszliśmy wczoraj do kina.

Dün bir sinemaya gittik.

- Może byśmy poszli do kina?
- Co powiesz na kino?

Sinemaya gitmeye ne dersin?

Tom zapytał czy chcę iść z nim do kina na film.

Tom onunla sinemaya gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

Deneyeceğim ama yarın sinemaya gidip gidemeyeceğimi kesinlikle bilmiyorum.