Translation of "Niewiele" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Niewiele" in a sentence and their turkish translations:

Przekupstwo niewiele tu zdziała,

Burada bahsedilen rüşvet değil

Dociera tu niewiele światła.

Zemine çok az ay ışığı ulaşır.

Niewiele osób tak myśli.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

Jego rada niewiele pomogła.

Onun tavsiyesi çok yardımcı olmadı.

Niewiele się jeszcze dzieje.

Henüz hiçbir şey olmuyor.

Niewiele więcej mogliśmy zrobić.

Yapabileceğimiz çok fazla bir şey yoktu.

Niewiele się tu dzieje.

Burada olan çok şey yok.

- Ojciec niewiele mówił do swoich synów.
- Ojciec niewiele powiedział swoim synom.

Baba oğullarına azıcık söyledi.

On wie niewiele o Japonii.

Japonya hakkında çok şey bilmez.

Niewiele mogę dla ciebie zrobić.

Senin için yapabileceğim çok şey yok.

- To niewiele.
- To nie dużo.

Bu fazla değil.

W szklance jest niewiele mleka.

Bardakta biraz süt vardır.

Zwracali niewiele uwagi na moje słowa.

Sözlerime biraz önem verdiler.

Tom jest niewiele młodszy ode mnie.

Tom benden çok daha genç değil.

Jego rada na niewiele się zdała.

Onun nasihatı hiç yardımcı olmadı.

Niewiele firm potrafi budować pociski lub samoloty,

Pek çok şirket füze veya uçak üretemez

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Jest na tyłach legowiska, niewiele się rusza.

Yuvanın en arkasında, pek hareket etmiyor.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

Bu genç adam ülkesi hakkında çok az şey biliyor.

Kilka lat temu w naszym pokoju było niewiele mebli.

Birkaç yıl önce, bizim odanın içinde az miktarda mobilya vardı.

W tamtych czasach w Ameryce Północnej było niewiele dróg.

O zaman Kuzey Amerika'da birkaç tane yol vardı.

Osiem oczu ptasznika kędzierzawego widzi niewiele więcej niż światło i cień.

Kıvırcık tarantulanın sekiz ufak gözünün pek ışık algıladığı söylenemez.

- On ma niewiele pieniędzy.
- On ma mało pieniędzy.
- Nie ma zbyt dużo pieniędzy.

Onun çok parası yoktur.