Translation of "Oczywiście" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Oczywiście" in a sentence and their spanish translations:

Oczywiście!

- ¡Claro que sí!
- ¡Por supuesto!

Oczywiście.

Por supuesto.

"Kłamie?" "Oczywiście"

"¿Él está mintiendo?" "Obviamente."

Tak, oczywiście.

- Sí, claro.
- Sí, ciertamente.
- Claro que sí.

- To oczywiście twój błąd.
- Oczywiście jesteś w błędzie.

Claramente tú estás equivocado.

Oczywiście załatwiła nas.

Por supuesto, estábamos...

Oczywiście, że rozumiem.

Claro que entiendo.

Oczywiście, że nie.

Claro que no.

Oczywiście technika kusi obietnicą

Y claro, la tecnología ofrece esa tentadora promesa

Oczywiście, rezonans mu zrobiono.

Se hizo la resonancia, claro.

Oczywiście byłem nieco rozproszony!

- ¡Obviamente estaba un poco distraído!
- ¡Obviamente estaba un poco distraída!

Ona lubi oczywiście zwierzęta.

Demás que le gustan los animales.

Oczywiście, że ci pomogę.

Por supuesto que te ayudaré.

Oczywiście, że ją pamiętam.

Por supuesto que me acuerdo de ella.

Oczywiście, że ci wierzę.

Por supuesto que te creo.

Cielesna wiedza, oczywiście, oznacza seks.

Conocimiento carnal, por supuesto, significa sexo.

Z autyzmem i oczywiście bez.

con y sin autismo, por supuesto.

Oczywiście, że ona zna angielski.

Por supuesto que ella puede hablar inglés.

Oczywiście, że jestem przeciwko wojnie.

Estoy en contra de la guerra, por supuesto.

I oczywiście jest tu życie morskie,

Y por supuesto está la vida marina,

I oczywiście żadnej doskonałej pizzy neapolitańskiej,

Y por supuesto, sin una pizza napolitana perfecta.

Oczywiście, że powinny być lokalne szpitale.

Por supuesto que también debería haber hospitales locales.

Oczywiście. To jest obok centrum handlowego.

Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.

Oni: "Oczywiście będzie fortepian, żebyś mógł zagrać".

Y ellos: "Por supuesto llevaremos un piano para que puedas tocar también".

Ta lina jest oczywiście częścią zimnego szlaku.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Niedźwiedź je oczywiście dużo orzechów i owoców,

El oso está comiendo muchas nueces, muchos frutos,

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Oczywiście współczujemy im, bo to nasze dzieci,

Y claro que te sientes mal porque son tus hijos

Aby obsługiwać dźwig, oczywiście potrzebny jest certyfikat.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Oczywiście, że nie od razu Kraków zbudowano.

No hace falta decir que Zamora no se ganó en una hora.

- Mogę skorzystać z twego telefonu? - Oczywiście, że możesz.

"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto."

Oczywiście, teoria ta jest prawdziwa dla zbiorów skończonych.

Obviamente, el teorema es verdadero para conjuntos finitos.

Oczywiście robienie tego, co wartościowe, jest lepsze dla świata.

Obviamente, hacer algo importante va a ser mejor para el mundo,

Oczywiście duża siła kawalerii Pompejusza i stado zwierząt oznaczało, że pasza jest uruchomiona

Claro que la gran fuerza de caballería de Pompey y los animales de carga significaban que el forraje se estaba acabando

Oczywiście Cezar nie był bezczynny, wielokrotnie zaapelował do swoich generałów o wysłanie mu wsparcia

Por supuesto que Caesar no estaba sin hacer nada, él repetidamente apelo a sus generales para mandarle refuerzos

- Oczywiście możesz zrobić, co chcesz.
- Nie wydajesz się szczęśliwy z zobaczenia mnie
- Oczywiscie mozesz zrobic co chcesz

Puedes hacer lo que quieras, por supuesto.

W gruncie rzeczy ludzie, nawet ci najbardziej podli, są o wiele bardziej naiwni i prości, niż się to nam wydaje. To dotyczy oczywiście także nas samych.

- En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.
- A menudo las personas, del más sabio al más mezquino, son más ingenuas e inexpertas de lo que parecen. Tú incluido.