Translation of "Rozumiem" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Rozumiem" in a sentence and their spanish translations:

Rozumiem.

Lo entiendo.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- No entiendo.
- No comprendo.

''Rozumiem'' - mówię.

"Entiendo," les digo.

Teraz rozumiem.

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.
- Ahora lo cacho.

- Jasne!
- Rozumiem!

¡Lo tengo!

- Rozumiem.
- Widzę.

Ya veo.

Nie rozumiem.

No comprendo.

- Nie rozumiem po niemiecku.
- Nie rozumiem niemieckiego.

No entiendo el alemán.

- Nie rozumiem, co mówisz.
- Nie rozumiem co mówisz.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.

Rozumiem twój język.

Puedo comprender su idioma.

Rozumiem jego złość.

Su rabia es comprensible.

Teraz rozumiem wszystko.

Ahora lo entiendo todo.

Nie rozumiem tego.

- No lo entiendo.
- Eso no lo entiendo.
- Yo no entiendo esto.
- No comprendo esto.

Rozumiem po turecku.

Entiendo turco.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

Sí, entiendo. Gracias.

Aha, teraz rozumiem.

Ah, ahora entiendo.

Nie rozumiem niemieckiego.

No entiendo el alemán.

Nie rozumiem cię.

No te entiendo.

Rozumiem co mówisz.

Entiendo lo que dices.

Idealnie go rozumiem.

Puedo entenderle perfectamente.

Nie rozumiem muzyki.

No entiendo la música.

Nic nie rozumiem!

¡No entiendo nada!

Rozumiem twoje uczucia.

Entiendo tu sensación.

W końcu rozumiem.

Finalmente entiendo.

Oczywiście, że rozumiem.

Claro que entiendo.

Nie rozumiem angielskiego.

No entiendo inglés.

Dziękuję, teraz rozumiem.

Gracias, ahora comprendo.

Myślę, że rozumiem.

Creo que lo entiendo.

Nie rozumiem francuskiego.

No entiendo francés.

Nie, nie rozumiem.

- No, no entiendo.
- No, no lo comprendo.

- W ogóle nie rozumiem niemieckiego.
- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

No entiendo absolutamente nada de alemán.

Nie całkiem cię rozumiem.

Creo que no te sigo.

Przepraszam, ale nie rozumiem.

Disculpe, pero no entiendo.

Też tego nie rozumiem.

No lo entiendo tampoco.

Nie rozumiem tego słowa.

No entiendo esta palabra.

Tak, dobrze cię rozumiem.

- Sí, te entiendo bien.
- Sí, le entiendo bien.

Nie rozumiem, co mówisz.

No le entiendo.

Rozumiem trochę po niemiecku.

Yo entiendo un poco de alemán.

Nie rozumiem tego wiersza.

No entiendo este poema.

Nie rozumiem jego psychologii.

No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.

Nie rozumiem co mówisz.

- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices

Przykro mi, nie rozumiem.

Disculpa, no entiendo.

Rozumiem, o czym mówisz.

Entiendo lo que quieres decir.

Przyznam, że nie rozumiem.

Confieso que no lo entiendo.

Nie rozumiem twojego pytania.

- No entiendo tu pregunta.
- No entiendo su pregunta.
- No entiendo vuestra pregunta.

Nie rozumiem tego pytania.

No entiendo la pregunta.

Nie rozumiem co powiedziała.

No puedo comprender lo que ella dijo.

- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

No entiendo absolutamente nada de alemán.

Bardzo dobrze rozumiem twoje stanowisko.

Entiendo perfectamente tu postura.

Nie rozumiem, co próbujesz powiedzieć.

No entiendo qué estás tratando de decirme.

Nie rozumiem, co on mówi.

No puedo entender lo que él dice.

Rozumiem jak rozwiązać ten problem.

Entiendo cómo resolver el problema.

Ale rozumiem co on mówi.

Pero yo entiendo lo que él dice.

Ja też nic nie rozumiem.

Yo tampoco entiendo.

Przepraszam, nie rozumiem dobrze angielskiego.

Perdón, pero no entiendo muy bien el inglés.

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

No, no entiendo a la señora Kunze.

Jest coś, czego nie rozumiem.

Hay algo que no entiendo.

Nie rozumiem, dlaczego to zrobił.

No entiendo por qué hizo eso.