Examples of using "Rozumiem" in a sentence and their spanish translations:
Lo entiendo.
- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.
- No entiendo.
- No comprendo.
"Entiendo," les digo.
- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.
- Ahora lo cacho.
¡Lo tengo!
Ya veo.
No comprendo.
No entiendo el alemán.
- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.
Puedo comprender su idioma.
Su rabia es comprensible.
Ahora lo entiendo todo.
- No lo entiendo.
- Eso no lo entiendo.
- Yo no entiendo esto.
- No comprendo esto.
Entiendo turco.
Sí, entiendo. Gracias.
Ah, ahora entiendo.
No entiendo el alemán.
No te entiendo.
Entiendo lo que dices.
Puedo entenderle perfectamente.
No entiendo la música.
¡No entiendo nada!
Entiendo tu sensación.
Finalmente entiendo.
Claro que entiendo.
No entiendo inglés.
Gracias, ahora comprendo.
Creo que lo entiendo.
No entiendo francés.
- No, no entiendo.
- No, no lo comprendo.
No entiendo absolutamente nada de alemán.
Creo que no te sigo.
Disculpe, pero no entiendo.
No lo entiendo tampoco.
No entiendo esta palabra.
- Sí, te entiendo bien.
- Sí, le entiendo bien.
No le entiendo.
Yo entiendo un poco de alemán.
No entiendo este poema.
No consigo comprender la actitud mental de un hombre así.
- No puedo entender lo que estás diciendo.
- No puedo entender qué dices.
- No entiendo lo que dices
Disculpa, no entiendo.
Entiendo lo que quieres decir.
Confieso que no lo entiendo.
- No entiendo tu pregunta.
- No entiendo su pregunta.
- No entiendo vuestra pregunta.
No entiendo la pregunta.
No puedo comprender lo que ella dijo.
No entiendo absolutamente nada de alemán.
Entiendo perfectamente tu postura.
No entiendo qué estás tratando de decirme.
No puedo entender lo que él dice.
Entiendo cómo resolver el problema.
Pero yo entiendo lo que él dice.
Yo tampoco entiendo.
Perdón, pero no entiendo muy bien el inglés.
No, no entiendo a la señora Kunze.
Hay algo que no entiendo.
No entiendo por qué hizo eso.