Examples of using "Cóż" in a sentence and their spanish translations:
[Mujica] Bueno...
- Mucho trabajo. - Y bueno...
¿Qué diremos?
Porque no hay horarios.
- ¡Qué despilfarro de energía!
- ¡Qué gasto de energía!
- ¡Qué derroche de energía!
- ¡Qué desperdicio de energía!
Qué idiota es él.
¡Qué coincidencia!
¡Qué buen tiempo hace!
¡Qué ciudad tan bonita!
¡Qué tipo más extraño!
Qué grandioso era aquel puente.
¡Qué hermosa puesta de sol!
¡Pero qué hermoso jardín!
¡Ay de mí!
¡Qué pérdida de tiempo!
Pero bueno, es la misma tesis
- ¡Qué maestro tan perezoso!
- ¡Qué maestro tan flojo!
- ¡Qué maestro tan huevón!
¡Qué triste historia!
- ¿Qué es eso?
- Aquello, ¿qué es?
Bien, debería darme algo de energía.
¡Qué alivio!
¡Qué buena idea!
Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.
¡Pero qué frase!
"¿Qué será esto?" preguntó Tony.
Eso huele muy bien.
No puede caminar, mucho menos correr.
Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí.
¡Qué bárbaro!
- Yo no puedo leer italiano, ni que hablar de escribirlo.
- Yo no puedo leer italiano, mucho menos escribirlo.
La gente siempre dice: "Bueno, la gripe hace esto, la gripe hace aquello
Yo no ni puedo tocar la guitarra, mucho menos el violín.
Amo a Małgorzata como a un ángel. ¡Qué hermosa cara y rubios cabellos!