Translation of "Słońca" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Słońca" in a sentence and their russian translations:

Nienawidzę słońca.

Я ненавижу солнце.

Widziałem wschód Słońca.

Я видел восход солнца.

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

Возможно мы сможем использовать солнце для этого.

Słońca zaszło poza horyzont.

Солнце скрылось за горизонтом.

Jaki piękny zachód słońca.

Какой красивый закат.

Cóż za zachód słońca!

Какой красивый закат!

Piękny zachód słońca, prawda?

Красивый закат, правда?

Ziemia krąży wokół Słońca.

- Земля вращается вокруг Солнца.
- Земной шар вращается вокруг Солнца.

Pora nacieszyć się ciepłem słońca...

Пора насладиться теплыми лучами...

Helios jest greckim bogiem słońca.

Гелиос — греческий бог солнца.

Ziemia porusza się wokół Słońca.

- Земля вращается вокруг Солнца.
- Земля движется вокруг Солнца.

Ziemia jest mniejsza od Słońca.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

Jak widzicie, dziś nie ma słońca.

Очевидно, что сегодня солнце не выйдет.

Jak widzicie, dziś nie ma słońca.

Конечно, в дни как этот солнца нет.

Dobra na schronienie do zachodu słońca.

теперь здесь можно укрыться и ждать, пока солнце полностью зайдет.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

С закатом приходит передышка от дневной жары.

Bez słońca wodorosty nie produkują tlenu.

Без солнечного света водоросли перестают производить кислород.

Jeśli wcześnie wstaniesz, zobaczysz wschód słońca.

Если завтра встанешь рано, то сможешь увидеть восходящее солнце.

Nie chwal dnia przed zachodem słońca.

День до вечера не хвалят.

Zachód słońca tutaj jest naprawdę piękny.

Закат здесь очень красив.

Mogliśmy z okna obejrzeć zachód słońca.

Мы могли наблюдать закат через это окно.

Wenus jest drugą od Słońca planetą.

Венера — вторая планета от Солнца.

Ziemia jest trzecią planetą od Słońca.

Земля - третья планета от Солнца.

Energia słońca jest nowym źródłem energii.

Солнечная энергия — это новый источник энергии.

Świeże powietrze i światło słońca na twarzy.

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

Nigdy nie widziałem takiego pięknego zachodu słońca.

Я никогда не видел такого красивого заката.

Wstaliśmy wcześnie, żeby móc zobaczyć wschód słońca.

Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца.

Ziemia porusza się po orbicie dookoła Słońca.

Земля движется по орбите вокруг Солнца.

Istnieje wiele gwiazd większych od naszego Słońca.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

Wstaliśmy bardzo wcześnie, by zobaczyć wschód słońca.

Мы встали очень рано, чтобы увидеть восход солнца.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.

Sądzono, że o zachodzie słońca ich aktywność ustaje.

Доныне считалось, что закат солнца сигнализирует о конце их активности.

Będziemy badać każdą planetę, która krąży dookoła Słońca.

- Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
- Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.

Temperatura powierzchni słońca wynosi około 6000 stopni Celsjusza.

Температура поверхности Солнца составляет около 6000°С.

Ale w padających nisko promieniach słońca widać sylwetkę kotika.

Но низкое солнце обличает силуэт котика.

Włosy tej dziewczyny mają czerwony odcień od zachodzącego słońca.

Волосы у этой девушки имеют красноватый оттенок заходящего солнца.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Delikatny powiew igrał z liśćmi, przez które połyskiwały promienie słońca.

Листва шелестела от легкого ветерка, пропуская мерцающий яркий свет.

- Ziemia jest mniejsza od Słońca.
- Ziemia jest mniejsza niż Słońce.

- Земля меньше, чем Солнце.
- Земля меньше Солнца.

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Это потому, что это дерево стремится к свету, к солнцу,

Na niebie dzieje się magia. Elektrony wyrzucane ze Słońca bombardują Ziemię.

На небесах происходит чудо. Солнечные электроны атакуют Землю.

Tom i Mary wstali wcześnie, żeby zobaczyć pierwszy wschód słońca w roku.

Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.

Nikt jeszcze nie filmował, co dzieje się na tej plaży po zachodzie słońca.

Что происходит на пляже после заката не было запечатлено на камеру...

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

- Mamy nadzieję skończyć obsadzanie pola, zanim słońce zajdzie.
- Mamy nadzieję zakończyć obsadzanie pola przed zachodem słońca.

Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.