Translation of "Ani" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ani" in a sentence and their spanish translations:

Ani jeden, ani drugi.

- Ni una cosa ni la otra.
- Ni uno ni lo otro.

Nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

No tiene mujer, hijos ni amigos.

On nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

No tiene mujer, hijos ni amigos.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

No tengo ni tiempo ni dinero.

Nie umie ani czytać ani pisać.

- No sabe leer ni escribir.
- No sabe ni leer ni escribir.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

No puede ni leer mucho menos escribir.

Nie jestem ani ateńczykiem, ani Grekiem.

No soy ni ateniense, ni griego.

Ani nie palę, ani nie piję.

Ni fumo ni bebo.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

No podía comer ni beber.

Nie lubię ani herbaty, ani kawy.

No me gustan ni el té ni el café.

Ani slowa!

¡No digas nada!

Ani "hetero" ani "homo" nie jest obelgą.

Ni “hetero” ni “gay” es insulto.

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

Ella no es ni rica ni famosa.

Ona nie umie ani czytać, ani pisać.

Ella no puede escribir ni leer.

Nie żyje ani jego matka, ani ojciec.

Tanto su padre como su madre están muertos.

On nie potrafi ani czytać, ani pisać.

No sabe leer ni escribir.

Ani nie mogę iść, ani nie chcę.

No puedo ir, y tampoco quiero.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

A Tom no le gusta ni la cerveza ni el vino.

Skunks nie boją się ani psów, ani ludzi.

Las mofetas no temen a los perros, ni a los humanos.

Ani on, ani ja, nie mówimy po hiszpańsku.

Ni él ni yo hablamos español.

Ta pomarańcza nie była ani słodka, ani kwaśna.

Esta naranja no estaba ni dulce ni ácida.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

- No hablo ni francés ni alemán.
- No hablo francés ni alemán.

Ale nie buduje się go ani łatwo, ani szybko.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

Nie powinieneś używać ani N95, ani zwykłych masek chirurgicznych.

no deberías usar ni los protectores N95 ni los cubrebocas regulares.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Tom no habla ni francés, ni inglés.

Moja babcia niestety nie ma ani kurnika, ani motocykla.

Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

No pude encontrar a mi padre, ni en la casa ni en el jardín.

Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu.

No mienta nunca, ni por placer ni por miedo.

- Nie usłyszałeś jeszcze ani połowy.
- Nie usłyszałaś jeszcze ani połowy.

No has escuchado ni la mitad todavía.

Nie znalazłem ojca ani w jego pokoju, ani w ogrodzie.

No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín.

ani innej świadomej zmiany.

ni cambiar nada conscientemente,

ani coś, co robisz.

o esto que hacen ustedes.

Ani dnia bez pisania.

- Ningún día sin línea.
- Ningún día sin una línea.

Nie został ani jeden.

No quedó nada.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.

- Nie znam ani słowa po angielsku.
- Nie rozumiem angielskiego ani w ząb.

No hablo nada de inglés.

Nie tworzę tonów ani rytmów,

No estoy creando tonos o ritmos,

Dobra, brachu, ani słowa więcej!

¡Ya vale, macho! ¡No quiero oir nada más!

Nie mogła wymówić ani słowa.

Ella no podía pronunciar una palabra.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

No tengo ni amigos ni dinero.

- Nic nie mów!
- Ani slowa!

¡No digas nada!

Nie pochwalam tego ani nie potępiam.

Y no lo estoy apoyando, ni criticando.

ani inna rzecz w ludzkim życiu

quizás ningún otro objeto en la vida humana,

Nie mając pieniędzy, domu ani rodziny,

Sin dinero, sin hogar, sin familia,

ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

ni tampoco para los que tienen otras ideas.

Ale nie USA. Ani Wielka Brytania.

Estados Unidos no. Inglaterra tampoco.

Nie została już ani kropla wody.

No queda ni una gota de agua.

''Rozumiesz?'' ''Ja nie rozumiem ani trochę.''

Tú entiendes? Yo no entiendo nada

Nie zatrzymała się ani jedna taksówka.

No paró ni un solo taxi.

Nie potrzebuję ciebie ani nikogo innego.

No te necesito, ni a nadie.

Nie mówię ani słowem po francusku.

No hablo ni una palabra en francés.

Nie ma już Boga ani Buddy.

No existen ni Dios ni Buda.

To nie było ani trochę zabawne.

No fue para nada gracioso.

Tom nie odezwał się ani słowem.

Tom no dijo una sola palabra.

Nasze mózgi nie są zepsute ani zniszczone,

Nuestros cerebros ni están rotos, ni son defectuosos.

Ceny ostatnio nie rosną ani nie spadają.

Recientemente los precios no suben ni bajan.

Nie rozumiem ani trochę o czym mówisz.

No entiendo para nada lo que dices.

Nie powiedziałeś mi o tym ani słowa.

No me habías dicho nada de esto.

Nie umiem zatańczyć ani jednego kroku salsy.

No sé bailar ni un solo paso de salsa.

Ani przez chwilę nie sądziłem, że wygram.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría.

Starsze pary często doceniają pieniądze bardziej niż podarunki, których ani nie potrzebują ani nie mają na nie miejsca.

Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

Y tampoco sabía que iban a venderla.

ani z potrzeby uwagi czy kryzysu wieku średniego.

o porque quisiera atención, teniendo alguna crisis de mediana edad.

Prawda nie ma terminu końcowego ani daty przydatności.

No hay plazo muerto o fecha de expiración en tu verdad.

Brak mięśni nie pozbawił ich siły ani zwinności.

Su falta de músculos no ha impedido su fuerza o agilidad.

Ciągnął z całej siły, ale głaz ani drgnął.

Él tiró con todas sus fuerzas, pero la roca permaneció inmóvil.

Na niebie nie było widać ani jednej gwiazdy.

No se podía ver ni una sola estrella en el cielo.

Nie prosiłem o pomoc, ani jej nie oczekuję.

Yo no he pedido ayuda, ni la quiero.

Problem nie leży w tobie, ani w waszym związku.

No tiene nada que ver con ustedes o con la relación.

Przez co Zachód się nie zmienił ani nie dostosował.

y Occidente no se adaptó a la situación.

Od ciebie nie przyjąłbym ani szklanki wody na pustyni.

De ti ni siquiera aceptaría un vaso de agua en el desierto.

Nie potrafię znaleźć ani jednej luki w jego teorii.

No puedo encontrar ni un solo error en su teoría.

Postęp nie jest magiczną siłą ani dialektyką, która nas unosi.

El progreso no es una fuerza mística o una dialéctica que nos eleva más alto.

Ale teraz nie czekał ani jeden wojownik zakwestionować ich lądowanie.

Pero ahora no había un solo guerrero esperando para disputar su desembarco.

Kto ci to powiedział? Nie wzięliśmy od nich ani centa.

¿Y quién te dijo? Si al Fondo Monetario no le hemos pedido ni un centavo.

Ścisz radio, ani słowa nie słyszę z tego, co mówisz.

Apaga la radio, porque no puedo escuchar lo que dices.

Nie mam ani trochę poczucia humoru, nie rozumiem nawet emotikon.

No tengo el más mínimo sentido del humor, ni siquiera entiendo los emoticonos.

Drzemka ani kawa nie wchodziły w grę, więc było naprawdę ciężko.

No hubo siestas ni cafeína, por cierto, así que fue difícil para todos.

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

No tienen madre ni padre que les enseñen nada. Están solos.

- Nie było tam żywej duszy.
- Nie było ani jednej żywej duszy.

No había una sola condenada alma.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

No he leído ninguna de sus novelas.

Ani przez chwilę nie marzyłem, że będę mógł spotykać tylu sławnych ludzi.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo podría conocer a tanta gente famosa.

Ani przez chwilę nie przypuszczałem, że mój blogi stanie się taki sławny.

Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular.

Ani przez chwilę nie przypuszczałem, że nie zdążymy do domu przed burzą.

En ningún momento llegué a imaginar que no pudiéramos llegar a casa antes que la tormenta.

Film jest po arabsku, a ja nie rozumiem ani słowa po arabsku.

¡La película está en árabe, y yo de árabe no entiendo un pomo!