Translation of "Zapłacić" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Zapłacić" in a sentence and their russian translations:

- Dlaczego powinnam zapłacić?
- Dlaczego powinienem zapłacić?

Почему я должен платить?

Chciałem zapłacić.

Я хотел заплатить.

Chciałbym zapłacić.

Я бы хотел заплатить.

Możemy zapłacić.

- Мы можем заплатить.
- Мы можем расплатиться.

- Jak chce pani zapłacić?
- Jak chce pan zapłacić?

- Каким способом вы бы хотели произвести оплату?
- Как будете оплачивать?

Pozwól mi zapłacić.

- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.

Muszę zapłacić czynsz.

- Мне нужно платить за квартиру.
- Мне нужно платить за аренду.

Ile mam zapłacić?

Сколько я должен заплатить?

Będziesz musiał zapłacić.

- Тебе придётся заплатить.
- Вам придётся заплатить.
- Тебе надо будет заплатить.
- Вам надо будет заплатить.

Możemy ci zapłacić.

- Мы можем тебе заплатить.
- Мы можем вам заплатить.

Chciałbym zapłacić gotówką.

Я бы хотел заплатить наличными.

Tomowi trzeba zapłacić.

Тому нужно заплатить.

Ktoś musi zapłacić rachunek.

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

Nie mogę zapłacić czynszu.

- Я не могу заплатить за квартиру.
- Я не могу оплатить аренду.

Tom powinien zapłacić Mary.

Том должен был заплатить Мэри.

Nie, chcę zapłacić gotówką.

Нет. Я хочу заплатить наличными.

Musi zapłacić za książkę.

- Он должен расплатиться за книгу.
- Ей надо заплатить за книгу.
- Надо, чтобы она заплатила за книгу.

Będziesz musiał zapłacić podwójnie.

- Тебе придётся заплатить двойную цену.
- Тебе надо будет заплатить двойную цену.
- Вам придётся заплатить двойную цену.
- Вам надо будет заплатить двойную цену.

Czy mogę zapłacić później?

- Я могу потом заплатить?
- Я могу заплатить позже?

Czy mogę zapłacić czekiem podróżnym?

Могу я расплатиться дорожными чеками?

Czy można zapłacić w ratach?

Можно оплатить в рассрочку?

Nie mogę dzisiaj zapłacić Tomowi.

Я не могу заплатить Тому сегодня.

Ile musiałeś zapłacić za bilety?

- Сколько ты заплатил за билеты?
- Сколько тебе пришлось заплатить за билеты?
- Сколько вам пришлось заплатить за билеты?

Muszę zapłacić dzisiaj ten rachunek.

- Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
- Мне надо оплатить этот счёт сегодня.

Pozwól mi zapłacić dziś wieczorem.

Позволь этим вечером заплатить мне.

Będę musiał za to zapłacić.

- Мне придётся за это заплатить.
- Мне придётся за него заплатить.
- Мне придётся за неё заплатить.

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

Могу я заплатить кредитной картой?

Będziesz musiał zapłacić z góry.

- Тебе придётся заплатить вперёд.
- Тебе надо будет заплатить вперёд.

Zamiast tego chciałbym zapłacić kartą kredytową.

Вместо этого я бы хотел расплатиться кредитной картой.

Pozwól mi zapłacić za twoją kawę.

Позвольте мне заплатить за ваш кофе.

Nie jestem w stanie zapłacić za czynsz.

- Я не могу платить за аренду.
- Я не в состоянии платить мою арендную плату.

Chciałbym zapłacić gotówką. Czy śniadanie jest wliczone w cenę?

Я бы хотел заплатить наличными. Завтрак включён в стоимость?

Według paragrafów w tej umowie, powinieneś zapłacić 31go maja.

Согласно условиям контракта, вы должны были внести оплату до 31 мая.