Translation of "Musiał" in English

0.007 sec.

Examples of using "Musiał" in a sentence and their english translations:

- Tom musiał zrobić objazd.
- Tom musiał wykonać objazd.

Tom had to take a detour.

Musiał opuścić wioskę.

He had to leave the village.

Tom musiał czekać.

Tom had to wait.

Będziesz musiał prowadzić.

You'll have to drive.

Będziesz musiał zapłacić.

You'll have to pay.

Tom musiał wyjść.

Tom had to leave.

Będziesz musiał iść.

You'll have to go.

Będziesz musiał zaczekać.

You'll have to wait.

I musiał ścigać różnych...

and go after the, you know...

Rząd musiał nadrobić straty.

The government had to make up for the loss.

Musiał utrzymywać liczną rodzinę.

He had to feed his large family.

Musiał spędzić nudny wieczór.

He resigned himself to spending a boring evening.

Musiał leżeć w łóżku.

He had to stay in bed.

Musiał przemawiać do zebranych.

He had to address the meeting.

Będziesz musiał jutro przyjść.

You'll have to come tomorrow.

Będę musiał im pomóc.

I will have to help them.

Tom musiał znać prawdę.

- Tom must've known the truth.
- Tom must have known the truth.

Tom musiał to zrobić.

- Tom was supposed to do that.
- Tom was supposed to do this.

Tom musiał kupić jedzenie.

Tom needed to buy food.

Ktoś musiał popełnić błąd.

- Somebody must've made a mistake.
- Somebody must have made a mistake.

To musiał być Tom.

- It must've been Tom.
- It must have been Tom.

Bob musiał mieć wypadek.

Bob must have had an accident.

Będziesz musiał zapłacić podwójnie.

You'll have to pay double.

Tom nie musiał umierać.

Tom didn't have to die.

Tom musiał mieć powód.

- Tom must've had a reason.
- Tom must have had a reason.

To musiał być on.

It must've been him.

Musiał pozostać w łóżku.

He had to stay in bed.

Sami musiał znaleźć pracę.

Sami had to find a job.

Zrobił to, co musiał.

He did what he needed to do.

Samolot musiał przymusowo lądować.

The plane made a forced landing.

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

It will have to find its way,

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

You're going to need to get out, and get help immediately.

Przestępca musiał ukryć swoją tożsamość.

The criminal had to conceal his identity.

Musiał odwołać się do przemocy.

He was compelled to resort to violence.

Musiał się podporządkować ich decyzji.

He had to submit himself to their decision.

Musiał zrezygnować ze stanowiska premiera.

He was forced to resign as prime minister.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Someone must've left the window open.

Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.

- Someone must have left the water running.
- Someone must've left the water running.
- Somebody must've left the water running.

Po prostu będziesz musiał poczekać.

You'll just have to wait.

Tom nie musiał tego robić.

Tom didn't need to do that.

Ktoś gdzieś musiał to powiedzieć.

- Somebody somewhere must've said that.
- Somebody somewhere must have said that.

Będziesz musiał się dużo uczyć.

You will have to study a lot.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

I'll hit Tom if I have to.

Tom musiał mieć swoje powody.

- Tom must've had his reasons.
- Tom must have had his reasons.

Będziesz musiał zapłacić z góry.

You're going to have to pay in advance.

Będę musiał za to zapłacić.

I'll have to pay for it.

Tom musiał spać na podłodze.

Tom had to sleep on the floor.

Będziesz musiał zrobić to samemu.

You'll have to do that on your own.

Musiał spłacić swoje własne długi.

He had to pay his own debts.

Jak długo będę musiał czekać?

How long do I have to wait?

Tom musiał przytyć do roli.

Tom had to put on weight for the role.

Ktoś musiał ukraść twój zegarek.

- Someone must've stolen your watch.
- Somebody must've stolen your watch.
- Somebody must have stolen your watch.

Tom będzie musiał mi pomóc.

Tom will have to help me.

On został dłużej niż musiał.

He stayed longer than he had to.

Będę musiał na to spojrzeć.

I'll have to take a look.

Nikt nie musiał wykonywać wysiłku woli,

no one had to make any will effort,

Z powodu choroby musiał przełożyć zebranie.

Because of his illness, he was forced to put off the meeting.

Będzie musiał jeszcze pokonać wiele trudności.

He'll have many hardships to go through in the future.

Musiał czekać dwie godziny na dworcu.

He was made to wait at the station for two hours.

Musiał całkiem zapomnieć o tej obietnicy.

He must have forgotten all about the promise.

Musiał spać, bo nie odebrał telefonu.

He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.

Musiał ciężko pracować dniami i nocami.

He had to work hard day and night.

On musiał pracować nawet w niedziele.

He had to work even on Sundays.

Będę musiał pociąć go na kawałki.

I’m going to have to cut it open.

Będziesz musiał się trochę bardziej skoncentrować.

You'll have to concentrate a bit more.

Tom musiał kupić coś do jedzenia.

Tom needed to buy something to eat.

Obawiam się, że Tom musiał wyjść.

- I'm afraid Tom had to leave.
- I'm afraid that Tom had to leave.

W końcu będziesz musiał powiedzieć Tomowi.

Eventually you'll have to tell Tom.

To wszystko co Tom musiał zrobić.

That's all Tom had to do.

Ktoś musiał tu popełnić jakiś błąd.

- Somebody must have made some kind of mistake.
- Somebody must've made some kind of mistake.
- Someone must've made some kind of mistake.

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

I may have to work part time.

Tomek nie będzie musiał tu pracować.

Tom won't have to work here.

Nie sądzę, żebyś musiał coś wyjaśniać.

- I don't think there is any need for you to explain.
- I don't think that there is any need for you to explain.

Jak długo będę musiał tu zostać?

How long do I have to stay here?

Tom nie musiał przychodzić tak wcześnie.

Tom didn't need to come so early.

Tom w ogóle nie musiał przychodzić.

Tom didn't need to come at all.

Tom nie musiał kupować tyle jedzenia.

Tom didn't need to buy so much food.

Nie wiem, będę musiał coś wykombinować.

I don't know I'll have to figure something out.

Tom musiał uderzyć się w głowę.

Tom must've hit his head.

Na początku czerwca Pompejusz musiał przełamać impas.

By the beginning of June Pompey needed to break the stalemate.

On zjadł wielką kolację. Musiał być głodny.

He ate a huge supper. He must have been hungry.

Był bardzo biedny, więc musiał rzucić szkołę.

He had no choice but to give up school because of poverty.

Zachowuj się albo będziesz musiał stąd wyjść.

Behave yourself, or you'll have to leave the room.

Tom być może będzie musiał rzucić pracę.

Tom may have to quit his job.

Tom musiał wiedzieć, że to się wydarzy.

- Tom must've known that would happen.
- Tom must have known that would happen.

Nie będziesz musiał dzisiaj zostawać po godzinach.

You won't have to work overtime today.

Będę musiał o tym porozmawiać z Tomem.

- I'll have to talk to Tom about that.
- I'll have to talk to Tom about it.
- I will have to speak to Tom about it.
- I'll have to speak to Tom about it.

Ktoś będzie musiał w końcu powiedzieć Tomowi.

Someone will have to tell Tom eventually.

Ktoś jeszcze musiał widzieć, co się stało.

- Someone else must've seen what happened.
- Someone else must have seen what happened.