Translation of "Wiesz" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Wiesz" in a sentence and their russian translations:

"Wiesz co?

«Ты знаешь,

Wiesz to?

Ты знаешь об этом?

Skąd wiesz?

- Откуда ты это знаешь?
- Откуда Вы это знаете?
- Откуда вы это знаете?

Wiesz lepiej.

- Ты лучше знаешь.
- Вы лучше знаете.
- Тебе лучше знать.
- Вам лучше знать.

Wiesz wszystko.

- Ты всё знаешь.
- Вы всё знаете.

Wiesz jak.

- Ты знаешь как.
- Вы знаете как.

- Skąd to wiesz?
- Skąd o tym wiesz?

Как Вы это узнали?

- Wiesz, co to znaczy?
- Wiesz, co to oznacza?

- Вы знаете, что это означает?
- Ты знаешь, что это значит?
- Вы знаете, что это значит?

Jak już wiesz.

- Как вы уже знаете.
- Как ты уже знаешь.

Ty coś wiesz.

- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.

Wiesz, co robisz?

- Ты знаешь, что делаешь?
- Вы знаете, что делаете?

Wiesz, czego chcą?

- Вы знаете, чего они хотят?
- Ты знаешь, чего они хотят?

Skąd to wiesz?

- Откуда ты это знаешь?
- Откуда ты знаешь?

Naprawdę nie wiesz?

- Ты что, правда не знаешь?
- Вы действительно не знаете?

Wiesz co powiedzieli?

- Ты знаешь, что они сказали?
- Вы знаете, что они сказали?
- Ты знаешь, что люди говорили?
- Вы знаете, что люди говорили?

Nie wiesz jak?

- Ты не знаешь как?
- Вы не знаете как?

- Co o nim wiesz?
- Co wiesz na jego temat?

- Что ты о нём знаешь?
- Что вы о нём знаете?

- Wiesz kiedy Tom ma urodziny?
- Wiesz kiedy są urodziny Tom'a?

- Ты знаешь, когда у Тома день рождения?
- Вы знаете, когда у Тома день рождения?

Sporo wiesz o sumo.

Ты достаточно много знаешь о сумо.

Wiesz, co się stało?

- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?

Wiesz, że nie mogę.

- Ты знаешь, что я не могу.
- Вы знаете, что я не могу.

- Słuchaj no...
- Wiesz co?

Послушай-ка.

Czy wiesz, gdzie mieszkam?

Ты знаешь, где я живу?

Czy wiesz jak żonglować?

Ты умеешь жонглировать?

Wiesz, co to znaczy?

Вы знаете, что это означает?

Wiesz gdzie jest Tom?

- Вы знаете, где Том?
- Ты знаешь, где Том?

Czy wiesz dokąd idziemy?

- Вы знаете, куда мы идём?
- Ты знаешь, куда мы едем?

Wiesz, czego chce Tom?

- Ты знаешь, чего хочет Том?
- Вы знаете, чего хочет Том?

Wiesz, jak jesteś piękna?

Ты знаешь, какая ты красивая?

Wiesz, kto zabił Toma?

- Ты знаешь, кто убил Тома?
- Вы знаете, кто убил Тома?

Wiesz, masz piękne oczy.

Знаешь, у тебя красивые глаза.

Wiesz coś o tym?

- Вы что-нибудь об этом знаете?
- Ты что-нибудь об этом знаешь?

Co o tym wiesz?

- Что ты об этом знаешь?
- Что вы об этом знаете?
- Что Вы об этом знаете?
- Что Вы знаете об этом?

Wiesz, że to błąd.

- Вы знаете, что это ошибка.
- Ты знаешь, что это ошибка.

Wiesz, kim ona jest?

Ты знаешь, кто она?

Powiedz wszystko, co wiesz.

Скажи всё, что знаешь.

Wiesz która teraz godzina?

Ты знаешь, который час?

Nie wiesz co tracisz.

Ты не знаешь, что ты теряешь.

Wiesz, co to było?

Ты знаешь, что это была за штука?

Wiesz, co Tom zrobił?

- Ты знаешь, что сделал Том?
- Знаешь, что Том сделал?

Nie wiesz kim jestem?

Ты не знаешь, кто я?

Wiesz, co to jest?

- Вы знаете, что это?
- Ты знаешь, что это?
- Ты знаешь, что это такое?
- Вы знаете, что это такое?

Powiedz mi, co wiesz.

- Скажи мне, что ты знаешь.
- Скажите мне, что вы знаете.

To ty nie wiesz?

- Разве вы не знаете?
- Ты не знаешь?
- Вы не знаете?
- Ты разве не знаешь?

Szkoda, że nie wiesz.

Жаль, что ты этого не знаешь.

Wiesz, kto to zrobił?

Ты знаешь, кто это сделал?

Wiesz coś o rodzinie?

Вы что-нибудь знаете о своей семье?

Wiesz cokolwiek o Tomie?

- Ты знаешь что-нибудь о Томе?
- Вы что-нибудь знаете о Томе?
- Ты что-нибудь знаешь о Томе?

Wiesz, że to prawda.

Ты знаешь, что это правда.

Wiesz w czym różnica?

Ты знаешь, в чём разница?

Wiesz, jak było naprawdę?

Знаешь, как было на самом деле?

Nigdy nie wiesz, co znajdziesz.

Никогда не знаешь, что найдешь.

Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

Ты знаешь, куда пошёл твой отец?

Wiesz dlaczego niebo jest niebieskie?

- Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
- Ты знаешь, почему небо кажется голубым?
- Вы знаете, почему небо кажется голубым?

Wiesz, czemu niebo jest niebieskie?

- Знаешь, почему небо синее?
- Знаешь ли ты, почему небо голубое?

Czy wiesz, co to jest?

Ты знаешь, что это?

Wiesz coś o dzieciństwie Toma?

- Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?
- Ты что-нибудь знаешь о детстве Тома?
- Вы что-нибудь знаете о детстве Тома?

Wiesz jak umarł jego ojciec?

- Ты знаешь, как умер его отец?
- Вы знаете, как умер его отец?

Wiesz kogo mam na myśli.

- Ты знаешь, кого я имею в виду.
- Вы знаете, кого я имею в виду.

Ty wiesz, że cię kocham.

Ты знаешь, что я тебя люблю.

Wiesz, co miałem na myśli.

Ты знаешь, что я имел в виду.

Wiesz może czego Tom chce?

Ты хоть понимаешь, чего хочет Том?

Wiesz, co jedzą twoje dzieci?

Ты знаешь, что едят твои дети?

Czy wiesz, kiedy oni wrócą?

Ты не знаешь, когда они вернутся?

Wiesz, że nie lubię jajek.

- Ты знаешь, что мне не нравятся яйца.
- Ты знаешь, что я не люблю яйца.
- Вы знаете, что я не люблю яйца.

Wiesz o której zamykają sklep?

Вы знаете, во сколько магазин закрывается?

Wiesz gdzie mogę to znaleźć?

Ты знаешь где я могу это найти?

Wiesz, jaki jest dziś dzień?

Ты знаешь, какой сегодня день?

Wiesz ile za to zapłaciłem?

- Ты знаешь, сколько я заплатил за это?
- Ты знаешь, сколько я заплатила за это?

Wiesz, że nie jem mięsa.

Ты знаешь, что я не ем мясо.

Czy wiesz, ile to kosztuje?

Ты в курсе, сколько оно стоит?

Czy wiesz o kim mówię?

- Ты знаешь, о ком я говорю?
- Вы знаете, о ком я говорю?
- Ты знаешь, о ком я?
- Вы знаете, о ком я?

Czy wiesz, kto wynalazł telegraf?

- Вы знаете, кто изобрёл телеграф?
- Ты знаешь, кто изобрёл телеграф?

Wiesz co jedzą twoje dzieci?

Ты знаешь, что едят твои дети?

Wiesz gdzie Tom się ukrywał?

- Знаешь, где прятался Том?
- Знаете, где прятался Том?
- Ты знаешь, где Том скрывался?

Nie wiesz co zrobić, prawda?

- Вы не знаете, что делать, не так ли?
- Ты не знаешь, что делать, не так ли?

Wiesz, co będzie się działo?

- Ты знаешь, что будет?
- Вы знаете, что будет?

Czy wiesz, gdzie on mieszka?

- Ты знаешь, где он живёт?
- Вы знаете, где он живет?

Wiesz jak używać tego aparatu?

- Вы знаете, как пользоваться этой камерой?
- Вы знаете, как пользоваться этим фотоаппаратом?

Co jeszcze wiesz o tym?

- Что ещё ты об этом знаешь?
- Что ещё вы об этом знаете?

Czy wiesz, kto to jest?

- Вы знаете, кто это?
- Ты знаешь, кто это?