Translation of "Chcą" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Chcą" in a sentence and their japanese translations:

Ludzie chcą mieć wpływ.

人は変化に目を向けるものです

Oni chcą być bogaci.

彼らは金持ちになりたがっている。

Oni chcą wzniecić bunt.

奴らは暴動を起こしたがっている。

- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławny!
- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławna!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Nie chcą celowo ugryźć człowieka,

人を追いかけ 故意にかむことはない

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

全員 四角になりたがるのです

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

Oni chcą wystąpić na olimpiadzie.

彼らはオリンピック大会に参加したがっている。

Chcą wziąć udział w olimpiadzie.

彼らはオリンピックにさんかしたがっている。

Oni chcą emigrować do Ameryki.

彼らはアメリカに移住するつもりです。

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

憲法を改正したいと考えている人たちがいる。

Drzwi nie chcą się zamknąć.

ドアはどうしてもしまらない。

Mieszkańcu całego świata chcą pokoju.

世界中の人々が平和を切願している。

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

追い払おうとするが 決して殺そうとはしないんだ

Nasi przyjaciele chcą wracać do Chicago.

私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。

Dzieci chcą zachowywać się jak dorośli.

子どもは大人のようにふるまいたがる。

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

ただ こいつは かなり動きが速い

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

あるいは より技術が発展していて 敵対心も持つ可能性のある隣人と

Rodzice chcą zapewnić synowi jak najlepszą edukację.

両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。

Oni naprawdę chcą wiedzieć co się stało.

彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。

Oni nade wszystko chcą żyć w pokoju.

彼らは、何より平和に暮らしたがっている。

Nie byłam osobą, z którą inni chcą przebywać.

「私も彼らと一緒に遊びたい」 と言うような子供ではありませんでした

Najbardziej głusi są ci co nie chcą słuchać.

心ここに在らざれば聞けども聴こえず。

Muszą wyjść natychmiast, jeśli chcą zdążyć na pociąg.

彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。

Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。

Wszyscy chcą wiedzieć, co się stało z poprzednim mistrzem.

あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

枝の上で暮(く)らし― 捕食動物(ほしょくどうぶつ)をさけてる

Ludzie, którzy mają domy w mieście, chcą mieszkać na wsi.

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

Ludzie proszą Cię o opinię, ale wszystko czego chcą to pochwała.

人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

逃げたいが その前に ダメージを与えようとする

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。