Translation of "Znaczy" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Znaczy" in a sentence and their russian translations:

Znaczy również "dobro".

Это также означает «хороший».

Mniej znaczy więcej.

Меньше значит больше.

Co to znaczy?

Что это значит?

Co znaczy „PTA”?

Что означает "РТА"?

"Mniej znaczy więcej" albo, według Dietera Ramsa, "Mniej znaczy lepiej".

Может, это потому, что «лучше меньше, да лучше», или, как говорил Дитер Рамс: «Чем меньше, тем лучше».

Nie... To znaczy, tak.

- Нет... То есть да.
- Нет... В смысле, да.

Co znaczy skrót USSR?

- Что означает "СССР"?
- Как расшифровывается "СССР"?

Wiesz, co to znaczy?

Вы знаете, что это означает?

Lepiej nie znaczy dobrze.

Лучше — не значит хорошо.

Co to dokładnie znaczy?

Что именно это значит?

To nic nie znaczy!

Это ничего не значит.

Co znaczy to słowo?

- Что значит это слово?
- Что означает это слово?

- To znaczy, że on Cię kocha.
- To znaczy, że Cię kocha.

Это значит, что он тебя любит.

To znaczy, że ciebie lubi.

- Значит, ты ему нравишься.
- Значит, вы ему нравитесь.
- Это значит, что ты ему нравишься.

To zdanie nic nie znaczy.

Это предложение ничего не означает.

Kochać życie znaczy żyć dobrze.

Любить жизнь значит жить хорошо.

Większe nie zawsze znaczy lepsze.

Больше не всегда значит лучше.

Nie wiem co to znaczy.

Я не знаю, что это значит.

Tańsza nie zawsze znaczy gorsza.

Дешевле не всегда значит хуже.

Co znaczy, że nie było trawy.

а это значит, что травы тоже не было.

Czy to znaczy, że mamy problemy?

- Это значит, что у нас проблемы?
- Это значит, что у меня проблемы?

Tatoeba znaczy "na przykład" po japońsku.

- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".

Wiesz, ile to dla mnie znaczy?

- Ты знаешь, как много это для меня значит?
- Вы знаете, как много это для меня значит?

Proszę, powiedz mi co to znaczy?

- Скажи мне, пожалуйста, что это значит.
- Скажите мне, пожалуйста, что это значит.

Czyli to znaczy, że straciłem wszystko.

Стало быть, всё пропало?

To znaczy, że będzie się dobrze palić.

Значит, будет хорошо гореть.

Zawsze chciałem się dowiedzieć, co to znaczy.

Я всегда хотел знать, что это означает.

Co znaczy dla nas Czomolungma, inaczej Mount Everest?

Что для нас Эверест, или Джомолунгма?

- Co znaczy to słowo?
- Co oznacza to słowo?

- Что значит это слово?
- Что означает это слово?

- Wiesz, co to znaczy?
- Wiesz, co to oznacza?

- Вы знаете, что это означает?
- Ты знаешь, что это значит?
- Вы знаете, что это значит?

Słowo "rook" pochodzi z Sanskrytu i znaczy "rydwan".

Слово "rook" взято из санскрита и означает колесницу.

Nie jestem do końca pewien, co to znaczy.

Я в самом деле не уверен, что это значит.

Czy możesz mi powiedzieć co znaczy to słowo?

Можешь сказать мне, что обозначает это слово?

Mam nadzieję, że wszyscy wiedzą, co to znaczy.

Надеюсь, все знают, что это значит.

To znaczy że poruszają się w trakcie procesu oddychania,

Это значит, что оно движется в течение всего дыхательного процесса,

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

Значит, нужно действовать с умом, если мы хотим найти ее.

SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.

«SОS» означает Спасите... Наши... Души!

Napis INRI znaczy po łacinie: Jezus Nazarejczyk Król Żydowski.

Надпись INRI на латыни означает "Иисус Назарей, Царь Иудейский".

Nawet dziecko wie, co to znaczy nie mieć przyjaciół.

Даже ребенок знает, что значит не иметь друзей.

To, że jestem sam, nie znaczy, że jestem samotny.

То, что я один, ещё не означает, что я одинок.

Nie wyobrażasz sobie, ile dla nas znaczy twoja pomoc.

Ты не представляешь себе, что для нас значит твоя помощь.

To znaczy, że nie kontrolujesz w pełni tego, co robisz.

Это значит, ты не полностью контролируешь своё тело.

Co znaczy, że nauczyłam się płynnie mówić w języku khmerskim.

Это значит: «я научилась бегло говорить на кхмерском языке».

Lubię język francuski, ale to nie znaczy, że lubię Francję.

Хоть я и люблю французский язык, Франция мне не особенно нравится.

Jeśli umiesz przeczytać to zdanie, to znaczy, że umiesz czytać.

Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Ну, если там есть вода, это значит, что там будет живность.

Musisz zrozumieć dlaczego Ukraina tak wiele znaczy dla prezydenta Rosji, Władimira Putina.

должны знать, что означает Украина для президента России Владимира Путина.

To, że on lubi koninę, nie znaczy zaraz, że jest złym człowiekiem.

Я не думаю, что это делает его плохим человеком просто потому, что он решил, что ему нравится есть мясо лошади.

Pan nie wie, co to znaczy stanąć twarzą w twarz ze śmiercią.

Вы не знаете, что значит посмотреть смерти в глаза.

- Co to znaczy?
- Co to oznacza?
- Od czego to jest skrót?
- Co to reprezentuje?

Что это значит?

Z władzą jest jak z byciem damą: jeśli musisz o tym informować, znaczy, że nią nie jesteś.

С властью, как с дамой: если ты вынужден сказать, что она у тебя есть, то на самом деле ее у тебя нет.