Translation of "Chcą" in German

0.009 sec.

Examples of using "Chcą" in a sentence and their german translations:

- Czego oni chcą?
- Czego chcą?

Was wollen sie denn?

- Chcą tego.
- Oni tego chcą.

Sie wollen das.

Wszyscy tego chcą?

Wollen es alle?

Wiesz, czego chcą?

Weißt du, was sie wollen?

Oni chcą pomóc.

Sie wollen helfen.

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

Was wollen die von uns?

Naukowcy chcą więcej danych.

Die Wissenschaftler wollen mehr Daten.

Oni cię nie chcą.

Sie wollen dich nicht.

Co chcą, byśmy zrobili?

- Was wollen sie von uns?
- Was wollen die, dass wir machen?

Czego oni właściwie chcą?

Was wollen sie denn?

- Chcą, żebyś z tego nie korzystał.
- Chcą, żebyś tego nie używał.

Sie wollen nicht, dass du es verwendest.

- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławny!
- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławna!

- Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!
- Alle wollen euch kennenlernen. Ihr seid berühmt!
- Alle wollen Sie kennenlernen. Sie sind berühmt!

Nie chcą celowo ugryźć człowieka,

Sie werden Menschen nicht extra jagen, um sie zu beißen,

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

Alle Babys wollen das Quadrat sein.

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- Die Tür geht nicht auf.
- Ich kann die Tür nicht öffnen.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Einige Personen möchten die Verfassung ändern.

Chcą wziąć udział w olimpiadzie.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Jej dzieci robią co chcą.

Ihre Kinder machen, was sie wollen.

Oni chcą to z powrotem.

Sie wollen es wiederhaben.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

Sie wollen nur, dass man verschwindet, aber sie wollen einen als Mensch nie zerstören.

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

Jeder will dich kennenlernen, du bist berühmt.

Są niezdecydowane – nie wiedzą, czego chcą.

Sie sind unentschlossen: sie wissen nicht, was sie wollen.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Wenn sie wollen, können sie unglaublich schnell sein.

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

Oder vielleicht wollen sie einfach keine Begegnung

Rodzice chcą zapewnić synowi jak najlepszą edukację.

Die Eltern wollen, dass ihr Sohn die beste Ausbildung bekommt.

Oni naprawdę chcą wiedzieć co się stało.

Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist.

Ludzie wierzą w to, w co chcą wierzyć.

Die Menschen glauben das, was sie wollen.

Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

Man versucht die Nahrungsmittelproduktion zu erhöhen, indem man neue Reisarten anpflanzt.

Tom i Mary chcą wiedzieć, co się stało.

Tom und Maria wollen beide wissen, was geschehen ist.

Ludzie w większości widzą tylko to, co chcą.

Die meisten Menschen sehen nur, was sie sehen wollen.

Prawie wszyscy których znam, chcą pójść na jutrzejszy koncert.

Fast alle, die ich kenne, wollen das morgige Konzert besuchen.

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

Ludzie proszą Cię o opinię, ale wszystko czego chcą to pochwała.

Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

Sie wollen weg, aber manchmal wollen sie Schaden anrichten, das sieht man bei Angriffen.

Wiem, że niektórzy z was chcą aby było jak kiedyś, ale tak się nie stanie.

- Ich weiß, dass einige von euch gerne wieder alles so hätten, wie es war; das kommt aber nicht mehr wieder.
- Ich weiß, dass einige von Ihnen gerne wieder alles so hätten, wie es war; das kommt aber nicht mehr wieder.
- Ich weiß, dass einige von euch gerne den Zustand der Vergangenheit wiederherstellen würden; der kommt aber nicht mehr zurück.

Jest też grupa mężczyzn, którzy swój pierwszy raz chcą przeżyć z ukochaną osobą i czekają na odpowiedni moment.

Es gibt auch eine Gruppe von Männern, die ihr erstes Mal mit einem geliebten Menschen erleben wollen und auf den richtigen Moment warten.

Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.

Diebe achten Privateigentum. Sie wollen ja nur, dass dieses Privateigentum ihr eigenes wird, damit sie es besser achten können.

- Dlaczego chce Pan rozmawiać z Tomem?
- Dlaczego chce Pani rozmawiać z Tomem?
- Dlaczego chcą Państwo rozmawiać z Tomem?

Warum wollen Sie mit Tom reden?

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

- Wieso bin ich der Einzige, über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
- Wieso bin ich die Einzige, über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.