Translation of "Widział" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Widział" in a sentence and their russian translations:

Nie widział nikogo.

- Он не видел никого.
- Он никого не видел.

Niewątpliwie widział to.

Несомненно, он его видел.

Też to widział.

- Он также видел это.
- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.
- Он его тоже видел.
- Он её тоже видел.

Kto mnie widział?

Кто меня видел?

Ktoś cię widział.

- Тебя кто-то видел.
- Тебя кое-кто видел.

Tom cię widział.

Том тебя видел.

Tom go widział.

Том его видел.

- Czy ktoś już to widział?
- Czy ktoś już go widział?
- Czy ktoś już ją widział?

Кто-нибудь уже это видел?

Tom już to widział.

- Том это уже видел.
- Том его уже видел.
- Том её уже видел.

Tom tego nie widział.

- Том этого не видел.
- Том её не видел.
- Том её не увидел.
- Том его не видел.
- Том его не увидел.

Nikt mnie nie widział.

Меня никто не видел.

Nikt nie widział Toma.

- Никто не видел Тома.
- Тома никто не видел.

Czy Tom to widział?

Том это видел?

Tom nic nie widział.

Том ничего не видел.

Nikt tego nie widział.

- Этого никто не видел.
- Никто этого не видел.

Nikt nic nie widział.

Никто ничего не видел.

Widział pan kiedyś UFO?

- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?

Sąsiad niczego nie widział.

Сосед ничего не видел.

Tom nie widział Mary.

- Том не видел Мэри.
- Тому не было видно Мэри.

Widział ktoś mój klucz?

Кто-нибудь видел мой ключ?

Tom też to widział.

Том тоже это видел.

Zawiadomił, że widział skradziony pojazd.

Он сообщил, что видел угнанный автомобиль.

To prawda, że ​​widział potwora.

- Это правда, что он видел монстра.
- Это правда, что он видел чудовище.

Tom mówi, że widział wszystko.

Том говорит, что всё видел.

Tom widział, co Mary robi.

Том увидел, что делала Мэри.

Tom nigdy nie widział Marii.

Том даже никогда не видел Мэри.

Nikt nigdy nie widział boga.

Никто никогда не видел Бога.

Jesteś jedynym, który widział Toma.

Ты единственный, кто видел Тома.

Czy Tom widział, jak wchodzisz?

- Том видел, как ты входил?
- Том видел, как вы входили?

Tom opisał szczegółowo, co widział.

Том подробно объяснил, что он видел.

Może Tom nas nie widział.

Возможно, Том нас не видел.

Tom twierdził, że widział UFO.

Том утверждал, что видел НЛО.

Nikt nawet nie widział niczego podobnego.

Никто никогда ничего подобного не видел.

Żebym cię tu więcej nie widział!

Чтоб я тебя здесь больше не видел!

Nic nie widział(e/a)ś?

- Ты ничего не видел?
- Вы ничего не видели?

Nikt nie widział jak to zrobiliśmy.

Никто не видел, как мы это сделали.

Czy ktoś poza Jimem ją widział?

Кто-нибудь кроме Джима её видел?

Na szczęście Tom nie widział Mary.

К счастью, Том не видел Мэри.

Tom nigdy nie widział uśmiechu Mary.

- Том никогда не видел, как Мэри улыбается.
- Том никогда не видел, чтобы Мэри улыбалась.
- Том никогда не видел Мэри улыбающейся.

Tom zapytał, czy ktokolwiek widział Mary.

Том спросил, видел ли кто-нибудь Мэри.

To nieprawda, że ​​Tom widział potwora.

Это неправда, что Том видел монстра.

On tak naprawdę nie widział tego wypadku.

Он действительно не видел аварии.

Od tego czasu nikt go nie widział.

С того времени никто его не видел.

Widziałem Toma, ale on mnie nie widział.

Я Тома видел, а он меня нет.

Widział ją, poznał. Zabierałem go tam wiele razy.

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

Nie jestem pewien, czy chcę, żebyś to widział.

- Не уверен, что хочу, чтобы ты это видел.
- Не уверен, что хочу, чтобы вы это видели.

Tom widział, jak Mary wybija szybę w oknie.

Том видел, как Мэри разбила окно.

Tomek nigdy wcześniej nie widział żadnego z nich.

Том никогда раньше никого из них не видел.

Będę się dziś wieczorem widział z rodzicami Toma.

Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.

Tom powiedział Marii, że widział Johna w styczniu.

Том сказал Мэри, что видел Джона в январе.

Tom nie pamięta, kiedy widział Mary ostatni raz.

Том не помнит, когда в последний раз он видел Мэри.

Tom nie wspomniał, że widział się z Mary.

Том не упомянул, что видел Мэри.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

- Gdzie Pani widziała tę kobietę?
- Gdzie Pan widział tę kobietę?

Где вы видели эту женщину?

- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- Вы когда-нибудь видели кенгуру?
- Вы видели когда-нибудь кенгуру?

Potem rozejrzał się szybko dookoła, żeby upewnić się, że nikt tego nie widział.

А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- Вы когда-нибудь видели кенгуру?
- Ты когда-нибудь видел кенгуру?
- Ты когда-нибудь видела кенгуру?
- Вы видели когда-нибудь кенгуру?

Grek jechał przez rzekę. Grek widział w rzece raka. Grek wsadził rękę w rzekę. Rak za ręką Greka - cap!

Ехал Грека через реку. Видит Грека: в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап.