Translation of "Ważne" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Ważne" in a sentence and their russian translations:

Doświadczenie jest ważne.

Опыт важен.

Zainteresowania są ważne.

Я думаю, это не из-за того, что ваши интересы не имеют значения,

Wszystko jest ważne.

Важно всё.

- Tak, istnieją dwa ważne powody.
- Tak, istnieją dwie ważne przyczyny.

Да, есть две важные причины.

Powierzyli mi ważne zadanie.

Они поручили мне эту важную работу.

To dla mnie ważne.

Я буду им дорожить.

Czy to jest ważne?

Это важно?

Wiem, że to ważne.

Я знаю, что это важно.

To jest niezwykle ważne.

- Это чрезвычайно важно.
- Это крайне важно.
- Это исключительно важно.

To nie było ważne.

Это было неважно.

To jest tak ważne.

Да, это настолько важно.

To ważne dla Toma.

- Тому это важно.
- Для Тома это важно.
- Это важно для Тома.

Co jest również ważne.

и это тоже важно.

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Но самый важный вопрос для нас сегодня:

To ważne dla naszego społeczeństwa.

Это важная проблема для нашего общества.

Ważne jest, by jeździć ostrożnie.

Важно водить автомобиль аккуратно.

Ważne są czyny, nie słowa.

Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.

Dla mnie jest to ważne.

Для меня это важно.

"Niezwykle ważne! Ukraina oświadczyła, że

Жизненно важная Украина объявила

Ważne jest czytanie wielu książek.

Важно читать много книг.

To nie jest bardzo ważne

Это не так важно.

To dla mnie tak ważne.

Это для меня так важно.

Mamy ważne kwestie do przedyskutowania.

Нам нужно обсудить важные дела.

Dlaczego jest ważne oszczędzanie pieniędzy?

Почему необходимо экономить деньги?

Podkreślił, że ważne jest przestrzegać prawa.

Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон.

To jest dla mnie bardzo ważne.

Для меня это очень важно.

To, co mówi, jest bardzo ważne.

- То, что он говорит, очень важно.
- То, что она говорит, очень важно.
- То, что Вы говорите, очень важно.

Czy sądzisz, że urodziny są ważne?

Ты считаешь, дни рождения - это важно?

Powiedz Tomkowi, że to bardzo ważne.

- Скажи, пожалуйста, Тому, что это важно.
- Скажите, пожалуйста, Тому, что это важно.

Nad odkryciem tego, co dla nas ważne.

открыть что-то в себе.

[3: Określ, co jest dla ciebie ważne.]

[3: Понять, что для нас важно]

Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.

Не имеет значения, какая команда выиграет игру.

Nigdy nie masz czasu na ważne rzeczy.

- У тебя никогда нет времени на то, что действительно важно!
- У тебя никогда нет времени на важные вещи!

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

В этой книге каждое предложение важно.

Myślę, że ważne jest, byśmy zachowali spokój.

Я думаю, нам важно сохранять спокойствие.

Dlaczego to jest dla ciebie takie ważne?

- Почему это для тебя так важно?
- Почему это для вас так важно?
- Почему это так для тебя важно?
- Почему это так для вас важно?

Czasem jest ważne, aby podjąć szybko decyzję.

Иногда важно быстро принять решение.

Powiedz Tomowi, jak ważne jest to spotkanie.

- Скажи Тому, насколько важна встреча.
- Скажите Тому, насколько важна встреча.

Uważasz, że jedzenie codziennie śniadania jest ważne?

Вы считаете важным завтракать каждый день?

To jest dla niego ważne źródło dochodu.

Для него это важный источник дохода.

I że wasze potrzeby są tak samo ważne.

и что оба набора потребностей важны.

Nie zmienię zdania, nie ważne co się stanie.

Я не передумаю, что бы ни случилось.

W obecnych czasach ważne jest umieć prowadzić samochód.

В наше время важно уметь водить машину.

Dlatego ważne jest, żeby ludzie byli w zdrowych związkach.

Вот почему здоровые отношения жизненно важны для людей.

Nasze rocznice i inne ważne dla związku kamienie milowe

Мы не боимся праздновать годовщины

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Вот почему деревья так хороши для следопыта,  ведь за них часто цепляются улики.

Ale ważne jest to, że nigdy się nie poddajemy.

Важно то, что мы никогда не сдаемся.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.

- Неважно, как много она ест, она не набирает вес.
- Сколько бы она ни ела, она не полнеет.

Nie ważne jak to zrobisz, wyniki będą te same.

Как бы вы это ни делали, результат будет тот же.

Deklaracje zmiennych są bardzo ważne w C i C++.

В C и C++ крайне важны объявления переменных.

Nie rozumiem, dlaczego to jest dla ciebie tak ważne.

Не понимаю, почему для тебя это так важно.

Rozumenie jak bardzo niebezpieczny jest to wirus, jest bardzo ważne.

И понимание, как велико различие, крайне важно для осознания, насколько он опасен на самом деле.

Nie ważne kto tak mówi, nie mogę w to uwierzyć.

Не имеет значения кто это сказал, я не могу в это поверить.

Nie pytałbym cię o to, gdyby nie było to ważne.

- Я бы не просил тебя, если бы это не было важно.
- Я бы не стал тебя просить, если бы это не было важно.

To bardzo ważne aby latem kiedy się pocimy pić dużo wody.

Летом естественно пить много воды, когда мы потеем.

Nie ważne jak bardzo ona starała się, nie mogła go zadowolić.

Она как ни старалась, не могла ему угодить.

Nie popadaj w skrajności. Ważne jest by we wszystkim zachować umiar.

Не будьте экстремистом. Важно во всём быть умеренным.

Ważne jest dbanie o zęby, by w późniejszym wieku móc normalnie jeść.

Важно следить за зубами, чтобы в старости можно было нормально есть.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

Важно не то, какой университет ты закончил, а то, чему ты там научился.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

И это очень важно, если вы пытаетесь доплыть через океан, имея на руках только компас.

Są na świecie takie rzeczy, które nie spełnią, nie ważne jak mocno by się ich pragnęło.

В мире есть то, что ты никогда не сможешь, как ни надейся.