Translation of "Dwie" in Russian

0.027 sec.

Examples of using "Dwie" in a sentence and their russian translations:

- Mam dwie bratanice.
- Mam dwie siostrzenice.

У меня две племянницы.

- Masz dwie opcje.
- Masz dwie możliwości.

- У вас два варианта.
- У тебя два варианта.

- Spałem tylko dwie godziny.
- Spałam tylko dwie godziny.

Я спал всего два часа.

Mam dwie książki.

- У меня две книги.
- У меня есть две книги.

Mam dwie córki.

У меня две дочери.

Zasubskrybowałem dwie gazety.

Я выписываю две газеты.

Trzymamy dwie kozy.

- Мы держим две козы.
- Мы держим двух коз.

Mamy dwie córki.

У нас две дочери.

Dwie kobiety śpiewają.

Две женщины поют.

Narysowali dwie linie.

Они начертили две линии.

Masz dwie książki.

У тебя две книги.

Złapałem dwie ryby.

- Я поймал две рыбы.
- Я поймал две рыбины.

- Ja mam dwie karty kredytowe.
- Mam dwie karty kredytowe.

У меня две кредитные карточки.

Mamy tu dwie opcje.

Ладно, два варианта.

Ludzie mają dwie nogi.

У человека две ноги.

On ma dwie córki.

- У него две дочери.
- У неё две дочери.

Ona ma dwie siostry.

У неё есть две сестры.

Niemcy mają dwie stolice.

В Германии две столицы.

Tom ma dwie siostry.

У Тома две сестры.

Poproszę dwie małe butelki.

Две маленькие бутылки, пожалуйста.

Pożyczył mi dwie książki.

Он одолжил мне две книги.

Kupiłam dwie butelki mleka.

Я купила две бутылки молока.

Chodziliśmy przez dwie godziny.

- Мы шли два часа.
- Мы гуляли два часа.

Film trwał dwie godziny.

- Фильм продолжался два часа.
- Фильм длился два часа.

Mam dwie starsze siostry.

У меня две старшие сестры.

Kupiła dwie pary skarpetek.

Она купила две пары носков.

Spałem tylko dwie godziny.

Я спал всего два часа.

Kupiłam dwie bawełniane koszule.

Я купил две хлопковые рубашки.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Złapać dwie sroki za ogon.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Pierwsze dwie próby były nieudane.

Две первые попытки не удались.

Dwie pętle, jedna przy drugiej,

Две петли, одна перед другой.

Ale czasem wychodzą dwie nogi.

Но периодически появляются две ноги.

Dwie trzecie jej umiejętności poznawczych

Две трети ее нейронов…

Dwie firmy konkurują ze sobą.

Эти две компании конкурируют друг с другом.

Ma syna i dwie córki.

- У него есть сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

Jedna wdowa miała dwie córki.

У одной вдовы было две дочери.

Poproszę dwie szklanki soku pomarańczowego.

Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.

Są tylko dwie poprawne odpowiedzi.

Есть только два правильных ответа.

Będę gotowa za dwie minuty.

- Я буду готов через две минуты.
- Я буду готова через две минуты.

Mam dwie książki po angielsku.

У меня есть 2 английские книги.

Mamy dwie dziewczynki i chłopca.

У нас две девочки и один мальчик.

Mamy dwie córki i syna.

У нас две дочери и один сын.

Dwie małe dziewczynki zrywają złocienie.

Две девочки собирают ромашки.

Ten dom ma dwie łazienki.

- В этом доме две ванные комнаты.
- В этом доме две ванные.
- В этом доме две ванных.

Mądrej głowie dość dwie słowie.

Умный понимает с полуслова.

Jestem tutaj już dwie godziny.

Я тут уже два часа.

Ta kobieta ma dwie torby.

У той женщины две сумки.

Zawsze wypijam rano dwie kawy.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Przekroiła jabłko na dwie części.

Она разрезала яблоко пополам.

Dwie równoległe linie są równoodległe.

Две параллельные линии равноудалены.

Myślę, że mamy tutaj dwie opcje.

Думаю, у нас есть два варианта, что делать здесь.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Два пути поимки. Либо используем палку.

I inteligentnie połączyć te dwie grupy.

поможет установить эффективную связь между этими двумя группами.

Autobus jeździ raz na dwie godziny.

- Автобусы идут с интервалом в два часа.
- Автобус ходит только раз в два часа.

Te dwie cechy wykluczają się wzajemnie.

Оба качества являются взаимоисключающими.

Co dwie głowy to nie jedna.

Две головы лучше одной.

Dojazd do Tokio trwał dwie godziny.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио.
- Мы добрались до Токио за два часа.

Ona ma męża i dwie córki.

- У неё муж и две дочери.
- У неё есть муж и две дочери.

Dwie rodziny mieszkają w tamtym domu.

Две семьи живут в том доме.

Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Mam dwóch synów i dwie córki.

У меня два сына и две дочери.

Zamówiłem dwie herbaty i trzy kawy.

Я заказал два чая и три кофе.

On ma syna i dwie córki.

У него сын и две дочки.

Mamy dwie córki i dwóch synów.

У нас две дочери и два сына.

Na stole leżały tylko dwie książki.

На столе было только две книги.

Dwie dziewczynki bawiły się na huśtawce.

Две девочки качались на качелях-доске.

Pieką dwie pieczenie na jednym ogniu.

Они убивают одним выстрелом двух зайцев.

Autobus odjeżdża za około dwie minuty.

Автобус отъезжает примерно через две минуты.