Translation of "Niezwykle" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Niezwykle" in a sentence and their japanese translations:

Jest niezwykle zwinny.

彼は動きがびんしょうだ。

Jest niezwykle piękna.

彼女はたいした美人だ。

Był niezwykle pewny siebie.

彼は非常に自信にあふれていました

Agresywna i niezwykle szybka

攻撃的で非常に機敏です

To niezwykle rzadki okaz.

これは大変珍しい物だ。

Zachowała się niezwykle odważnie.

彼女は勇気を持って行動した。

To niezwykle inteligentna kobieta.

彼女はなんて頭がいいのでしょう。

Chińczycy są niezwykle przyjaźni.

中国人はとても友好的ですよ。

To niezwykle użyteczna książka.

この本はたいへん有益である。

Poczuła palący, niezwykle intensywny ból.

焼けるような 強烈な痛みでした

Japonia to kraj niezwykle hałaśliwy.

日本は非常に騒がしい国だ。

Ta okolica jest niezwykle odludna.

この地域はきわめて孤立している。

W niektórych miejscach są niezwykle liczne.

場所によっては すさまじい数がいる

Zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

狙いを定めたら 危険な獣と化します

Portret jest niezwykle podobny do oryginału.

その肖像画は実物そっくりだ。

Jego żona jest niezwykle utalentowaną kobietą.

彼の奥さんはなかなかの才女だ。

Droga do wsi jest niezwykle wyboista.

村への道路はとても荒れています。

Jest niezwykle wulgarna w swoich słowach.

彼女は話し振りが極めて凡俗だ。

Mężczyźni pasywni niezwykle rzadko wyrażają swoją osobowość.

消極的なその男はめったに自己表現しない。

W tym fragmencie zawarto niezwykle wiele treści.

この一節には多くの意味が含まれている。

Uważałem, że jego oryginalność jest niezwykle istotna.

私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。

To niezwykle wartościowa książka dla zainteresowanych nauką.

この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。

To dzikie bestie, brutalne, lecz niezwykle piękne drapieżniki.

これらの獣は凶暴ですが 美しくて貴重な存在です

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

‎生態と同様に ‎外見も変わっている

Pewnego razu w Anglii zamieszkał niezwykle nikczemny król.

昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

Uczenie dzieci przez rodziców bywa niekiedy niezwykle trudne.

親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。

W tej szkole standardy przyjęcia są niezwykle wysokie.

この学校の入学基準はとても高い。

Ale poza tym wszystkim byłem niezwykle dumny z tego zwierzęcia,

‎心の底から ‎彼女のことを誇りに思う

On jest bogaty, a co jeszcze lepsze, jest niezwykle uprzejmy.

彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。

Rozumienie części mowy jest niezwykle ważne dla przyswojenia sobie poprawnego szyku wyrazów.

品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

Ten półtorametrowy, ważący 100 kg ssak jest niezwykle potężny i z łatwością potrafi zadać śmiertelne rany.

この身長1.5メートル 体重100キロの獣は― かなりの怪力の持ち主で 致命傷を与えられます

Ten złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。