Translation of "Upewnij" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Upewnij" in a sentence and their russian translations:

Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

Перед уходом убедись, что потушил огонь.

Upewnij się, że nie zrobi nic głupiego.

- Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
- Смотрите, чтобы он не наделал глупостей.
- Смотри, чтобы он не наделал глупостей.

Upewnij się, że nie robisz niczego głupiego.

- Смотри не сделай какую-нибудь глупость.
- Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.

Upewnij się, że postawiłeś kropkę na końcu zdania.

Пожалуйста, не забывайте ставить точку в конце предложения.

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

Прежде чем идти его навещать, убедись, что он дома.

Żeby uniknąć zranienia lub dyskomfortu, upewnij się że wagina jest nawilżona przed stosunkiem.

Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.

Podaj mi kolejne piwo, ale upewnij się, że tym razem jest zimne, jak twoje serce.

Дай мне ещё пива, только на этот раз убедись, что оно такое же холодное, как твоё сердце.