Examples of using "Zdania" in a sentence and their russian translations:
- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.
Я добавляю предложения.
Добавляйте предложения!
Исправьте следующие предложения.
Не меняй своего мнения.
- Переведите подчеркнутые предложения.
- Переведите подчёркнутые предложения.
- Переведи подчёркнутые предложения.
- Они не изменили мнения.
- Они не передумали.
Пожалуйста, закончите предложения.
- Я думаю иначе.
- Я думаю по-другому.
- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.
Ему не хватает рассудительности.
- Это предложение не переводить!
- Не переводите это предложение!
- Не переводи это предложение.
- Я не собираюсь менять свою точку зрения.
- Я не собираюсь менять своё мнение.
Том не передумал.
Поздравляю со сдачей экзамена.
Прочитай два первых предложения.
Нет сомнений в том, что он невиновен.
Я не могу перевести это предложение.
Том добавляет предложения в Татоэбу.
Я не хочу переводить это предложение.
Думаю, да.
- В конце предложения не хватает точки.
- В конце фразы не хватает точки.
Переведите следующие предложения на японский.
Предложения с номером 264405 не существует.
Вы не могли бы объяснить мне смысл этого предложения?
Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?
- У вас другое мнение?
- У тебя иное мнение?
У меня другое мнение.
- Независимо от того, что вы говорите, я не передумаю.
- Неважно, что вы говорите, я не передумаю.
- Что бы ты ни говорила, я не изменю своё мнение.
Есть предложения, которые не заслуживают того, чтобы их переводили.
Как я могу добавить теги к предложению?
Мне не хочется переводить это предложение.
Всё началось с одного предложения.
- Правда, что ты исправил все эти предложения?
- Правда, что все эти предложения исправили вы?
- Заглавная буква ставится в начале предложения.
- Предложения начинают с большой буквы.
На эсперанто трудно печатать, не имея раскладки эсперанто.
Маноэл переводит некоторые предложения в данный момент.
Он построен по предложениям, а не по словам.
Что бы ни случилось, я не передумаю.
Я не передумаю, что бы ни случилось.
Пожалуйста, не забывайте ставить точку в конце предложения.
Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
Можете помочь мне перевести эти предложения на китайский?
Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.
Я решил отказаться от владения всеми моими английскими предложениями, включая и это.
Я не понимаю это предложение, несмотря на то что оно на моём родном языке.
Если тебе заняться нечем, можешь помочь Татоэбе.
Не теряй время и не пытайся убедить Фреда. Он никогда не передумает.
Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.
Предлагаю каждый пункт в разделе FAQ на Татоэбе сделать ссылкой на соответствующее предложение.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Кто был против?