Translation of "Domu" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Domu" in a sentence and their turkish translations:

- Wszedł do domu.
- Przyszedł do domu.

O, eve yürüdü.

- Tom wszedł do domu.
- Tom przyszedł do domu.

Tom eve yürüdü.

- Podwiozę cię do domu.
- Podrzucę cię do domu.

Seni eve arabayla götüreceğim.

- Byłem wczoraj w domu.
- Byłam wczoraj w domu.

Dün evdeydim.

Zostaniesz w domu.

Sen evde kalacaksın.

Pobiegłem do domu.

Ben acele ile eve gittim.

Jestem w domu.

Ben evdeyim.

Jesteście w domu?

- Evde misin?
- Evde misiniz?

Byłam w domu.

Evdeydim.

Przybyć do domu.

Eve var.

Jesteśmy w domu.

Evdeyiz.

Zostaję w domu.

Evde kalıyorum.

Zadzwoń do domu.

Evi ara!

Wyszedł z domu.

O, evi terk etti.

Idziesz do domu?

- Eve gidiyor musun?
- Eve mi gidiyorsun?
- Eve mi gidiyorsunuz?

Wracaj do domu.

Eve dön.

Mieszkamy w domu.

Biz bir evde yaşarız.

Idziemy do domu.

Eve gidiyoruz.

Zostanę w domu.

Evde kalacağım.

Zostań w domu.

- Evde kalın.
- Evde kal.

Nie mam domu.

Evim yok.

Wrócę do domu.

Eve geri gideceğim.

Idź do domu.

Eve git.

Wracam do domu.

Eve geri gidiyorum.

Wracaj do domu!

Evime uğra.

Czekam w domu.

Evde bekliyorum.

Jesteś w domu?

Evde misin?

Witaj w domu!

Yuvaya hoş geldin!

Pójdziemy do domu.

Eve gideceğiz.

Chodź do domu.

Eve gel.

Poszedłem do domu.

Eve yürüdüm.

Idę do domu.

Eve giderim.

Wróć do domu.

Eve dön.

Poszła do domu.

O eve gitti.

Nienawidzę mojego domu.

Evimden nefret ediyorum.

Pracuję w domu.

Ben evde çalışıyorum.

- Dlaczego wcześniej wróciła do domu?
- Dlaczego wcześnie wróciła do domu?

Niçin eve erken geldi?

- Byłem w drodze do domu.
- Byłam w drodze do domu.

Eve gidiyordum.

- Tom chyba poszedł do domu.
- Chyba Tom poszedł do domu.

Sanırım Tom eve gitti.

Możesz iść do domu.

Eve gitmekte özgürsün.

Odwiozę cię do domu.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.

Tomasz jest w domu.

Tom evdedir.

On wrócił do domu.

O eve geri döndü.

Zazdrościłem mu nowego domu.

Onun yeni evini kıskandım.

Będzie w domu jutro.

- O, yarın evde olacak.
- Yarın evde olacak.

Wynocha z mojego domu!

Defol git evimden!

Mogę iść do domu?

Eve gidebilir miyim?

Idź do domu, teraz.

Şimdi eve git.

Wracasz do domu autobusem?

Eve otobüsle mi gidiyorsunuz?

Poszedł już do domu.

O zaten eve gitti.

Późno wróciłem do domu.

Ben eve geç döndüm.

Tom uciekł z domu.

Tom evden kaçtı.

Pies jest w domu.

Köpek evde.

Kiedy pójdziemy do domu?

Eve ne zaman gideceğiz?

Witaj w domu, braciszku!

Evimize hoş geldin, küçük erkek kardeşim!

Podwiózł mnie do domu.

O beni arabayla eve götürdü.

Odprowadziłem ją do domu.

Onu eve götürdüm.

Tom wszedł do domu.

Tom eve gitti.

Spiesz się do domu.

Eve acele et.

Zabierz Toma do domu.

Tom'u eve götür.

Kiedy przyjdziesz do domu?

Ne zaman eve gideceksin?

Mieszka w dużym domu.

O büyük bir evde yaşıyor.

Właśnie wróciłem do domu.

Az önce eve geldim.

Wszyscy są w domu.

Herkes evde.

Ktoś był w domu.

Birisi evdeydi.

Piją kawę w domu.

Onlar evde kahve içer.

Powinieneś wrócić do domu.

- Sen eve dönmelisin.
- Eve dönmelisin.

Tom odpoczywa w domu.

Tom evde dinleniyor.

Dziś zostanę w domu.

Bugün evde kalıyorum.

Jest ktoś w domu?

Evde kimse var mı?

Jest Tom w domu?

Tom evde mi?

Czy jesteś w domu?

Evde misin?

Zabierz mnie do domu.

Beni eve götür.

Witamy w naszym domu!

- Evimize hoş geldiniz!
- Evimize hoş geldin!
- Evime hoş geldin!
- Evime hoş geldiniz!

Przyjdź wcześniej do domu.

Eve erken gel.

Rzymianie, idźcie do domu!

Romalılar, evinize gidin!

Kiedy wrócisz do domu?

Ne zaman eve döneceksin?

Włamał się do domu.

O bir eve zorla girdi.

Przeszedł obok tego domu.

O yürüyerek evin yanından geçti.

W domu jest zimno.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

Podwiozłem Toma do domu.

Tom'u arabayla eve götürdüm.

Idę prosto do domu.

Doğruca eve gidiyorum.

Idę pieszo do domu.

Eve yürüyorum.