Examples of using "Skoro" in a sentence and their russian translations:
Как скажешь.
А поскольку конец близок —
- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.
когда многие исследования показывают один и тот же результат
Итак, если мы не собираемся фокусироваться на интересах,
Раз уж ты здесь, то прими ванну.
если годовой показатель эффективности этого метода составляет лишь 85%?
- Он откладывает деньги на покупку машины.
- Он копит деньги на покупку машины.
Но раз уж мы в пути, надо действовать быстро.
Когда-то Президенты Буш, Обама или сейчас даже Трамп,
Зачем уходить, когда ты в лучшей части города?
Завтра вставать рано, так что пора бы ложиться.
Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.
Я сегодня отдыхаю, так что давай вместе поиграем в игру?
- Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на её решение?
- Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на её решение?
- Теперь, когда ты знаешь, в чём проблема, как ты думаешь, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?
- Теперь, когда вы знаете, в чём проблема, как вы думаете, сколько времени уйдёт на то, чтобы её решить?
Раз машины нет, он точно не в офисе.
- Если ты не хочешь делать этого, всё нормально.
- Если вы не хотите делать этого, это нормально.