Translation of "Poszedł" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Poszedł" in a sentence and their russian translations:

Poszedł.

Он ушёл.

- Tom już poszedł.
- Tom poszedł już.

- Том уже ушёл.
- Том уже уехал.

Poszedł już.

Он уже ушёл.

Poszedł sobie.

- Он ушёл.
- Он уехал.

Poszedł spać.

- Он отправился в постель.
- Он лёг спать.
- Он пошел спать.
- Он пошёл спать.

Kiedy poszedł?

- Когда он ушёл?
- Когда он уехал?

Poszedł do dentysty.

Он пошёл к зубному врачу.

Tom nie poszedł.

- Том не пошёл.
- Том не поехал.
- Том не ходил.
- Том не ездил.

Poszedł tam osobiście.

Он пошёл туда один.

Chcę, żebyś poszedł.

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

Poszedł do gimnazjum.

Он поступил в среднюю школу.

Dokąd poszedł tata?

Куда ушёл папа?

Dlaczego pan poszedł?

- Почему вы ушли?
- Почему Вы ушли?

Czy Tom poszedł?

- Том ходил?
- Том ушёл?

- Tom poszedł tam sam.
- Tom poszedł tam bez nikogo.

- Том пошёл туда один.
- Том поехал туда один.

- Mój ojciec poszedł łowić ryby.
- Mój ojciec poszedł na ryby.

Мой отец ушел на рыбалку.

Tom poszedł za daleko.

Том зашёл слишком далеко.

Poszedł już do domu.

Он уже ушёл домой.

Czas żebyś poszedł spać.

- Тебе пора спать.
- Вам пора спать.

Piotr poszedł do domu.

Пётр пошёл домой.

Tom poszedł do więzienia.

Тома посадили.

Hej, dokąd poszedł Tom?

Эй, куда это Том подевался?

Tom poszedł do banku.

Том вошёл в банк.

Tom poszedł na emeryturę.

- Том ушел на пенсию.
- Том вышел на пенсию.

Tom poszedł do parku.

Том пошёл в парк.

Tom poszedł do szkoły.

Том пошёл в школу.

Tom poszedł do pokoju.

Том вошёл в комнату.

Tom poszedł do biblioteki.

Том пошёл в библиотеку.

Czy on już poszedł?

Он уже ушёл?

- Wynocha!
- Won!
- Poszedł won!

- Пошёл на хуй!
- Пошёл ты!

Tom poszedł na górę.

- Том поднялся наверх.
- Том пошёл наверх.

Ostatecznie Tom nie poszedł.

- В итоге Том не пошёл.
- Том в итоге не пошёл.
- Том в итоге не поехал.

Poszedł tam zamiast mnie.

Он пошёл туда вместо меня.

Czy Tom poszedł sam?

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?

Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

Ты знаешь, куда пошёл твой отец?

Czas byś poszedł do szkoły.

Тебе пора идти в школу.

Król poszedł rano na polowanie.

Этим утром король отправился на охоту.

Chłopiec poszedł spać w skarpetach.

Мальчик лёг спать в носках.

Poradziła mi, żebym tam poszedł.

Она посоветовала мне пойти туда.

Jak poszedł sprawdzian z matematyki?

Как прошел экзамен по математике?

Nie zauważyłam, że Tom poszedł.

Я не заметил, что Том ушёл.

Skoro chcesz, żebym poszedł, pójdę.

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.

Potrzebuję, żebyś poszedł do domu.

Мне нужно, чтобы ты пошёл домой.

Odwrócił się i poszedł precz.

Он повернулся и пошёл прочь.

Cieszę się, że Tom poszedł.

- Я рад, что Том ушёл.
- Я рад, что Том уехал.

Tom nie poszedł do domu.

Том не пошёл домой.

Nikt ze mną nie poszedł.

Со мной никто не пошёл.

Chcę wiedzieć, gdzie poszedł Tom.

Я хочу знать, куда пошёл Том.

Poradził mi, żebym tam poszedł.

Он посоветовал мне пойти туда.

Tom poszedł prosto do łóżka.

Том отправился прямиком в постель.

Tom nie poszedł do szkoły.

- Том не пошёл в школу.
- Том не ходил в школу.

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

Cały jej trud poszedł na marne.

Все её усилия ни к чему не привели.

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

- Я не могу найти Тома. Он уже ушёл?
- Не могу найти Тома. Он уже ушёл?

Poszedł na pocztę, by nadać list.

Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.

Dlaczego Tom z tobą nie poszedł?

Почему Том не пошёл с тобой?

Nie chcę żebyś poszedł do domu.

- Я не хочу, чтобы ты шёл домой.
- Я не хочу, чтобы вы шли домой.

Tom nigdy by tam nie poszedł.

- Том никогда бы туда не пошёл.
- Том никогда бы туда не поехал.

Tom poszedł do sklepu kupić mleko.

- Том пошёл в магазин, чтобы купить молока.
- Том пошёл в магазин купить молока.
- Том пошёл в магазин за молоком.

Tom poszedł do domu z Mary.

Том шел домой с Мэри.

Ona chce żebym z nią poszedł.

- Она хочет, чтобы я пошёл с ней.
- Она хочет, чтобы я пошла с ней.

Nie wiesz może gdzie poszedł Tom?

- Ты, случайно, не знаешь, куда Том пошёл?
- Вы, случайно, не знаете, куда Том пошёл?

Poszedł do domu trzy godziny później.

Он пошёл домой через три часа.

Wczoraj wieczorem poszedł spać o jedenastej.

Вчера он лёг в одиннадцать.

- Jak ci poszedł egzamin?
- Jak egzamin?

Как прошел экзамен?

Był zmęczony, więc poszedł wcześniej spać.

Он устал, поэтому он рано пошёл спать.

Najwyższy czas, żebyś poszedł do fryzjera.

Пора тебе подстричься.

Tom poszedł z Mary do muzeum.

Том пошёл в музей с Мэри.

Tom poszedł z Mary do kościoła.

Том пошел в церковь с Мэри.

Tom poszedł tam porozmawiać z Mary.

Том пошёл туда, чтобы поговорить с Мэри.

Tom poszedł z Mary na zakupy.

Том отправился по магазинам с Мэри.

Tom poszedł do sklepu kupić lody.

Том зашёл в магазин купить мороженого.

Mam poradziła mi, bym poszedł do dentysty.

Мама посоветовала мне сходить к дантисту.

Janek, będąc zmęczonym, poszedł do łóżka wcześniej.

Джон устал и рано лёг спать.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł na emeryturę w wieku 60 lat.

Он ушёл на пенсию в возрасте шестидесяти лет.

- Mam sobie iść?
- Chcesz, żebym sobie poszedł?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Jeśli nie chcesz, żebym poszedł - nie pójdę.

- Если ты не хочешь, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если вы не хотите, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если ты не хочешь, чтобы я ездил, я не поеду.
- Если вы не хотите, чтобы я ездил, я не поеду.

To już czas żebyś poszedł do szkoły.

Тебе уже пора идти в школу.

Myślisz, że Tom już poszedł do łóżka?

- Думаешь, Том уже лёг спать?
- Думаете, Том уже лёг спать?

Nie poszedł do szkoły, ponieważ był chory.

Он не пошёл в школу, потому что был болен.

Tom poszedł do kuchni nalać sobie kawę.

Том пошёл на кухню и налил себе чашку кофе.

Tom poszedł do sklepu kupić trochę jabłek.

- Том пошёл в магазин, чтобы купить яблок.
- Том пошёл в магазин за яблоками.

On poszedł do łóżka (spać) po kolacji.

Он пошёл спать после ужина.

Rozumiem teraz, dlaczego nie poszedł na uniwersytet.

Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.

Tom poszedł tam spotkać się z Mary.

Том пошёл туда, чтобы встретиться с Мэри.

- Doradziła mu wizytę u dentysty.
- Poradziła mu, żeby poszedł do dentysty.
- Radziła mu, żeby poszedł do dentysty.

Она посоветовала ему показаться стоматологу.

- Tom poszedł już spać.
- Tom już się położył.

- Том уже уснул.
- Том уже лёг спать.

Nauczył się pisać liczebniki zanim poszedł do szkoły.

Он научился писать цифры ещё до того, как пошёл в школу.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

Том пошел по стопам своего отца и стал адвокатом.

Tom poszedł do tej samej szkoły, co Mary.

Том ходил в ту же школу, что и Мэри.

Zastanawiam się, czemu Tom nie poszedł na koncert.

Интересно, почему Том не пошёл на концерт.

Mój chłopak poszedł do więzienia już 10 dni temu.

Прошло десять дней, как моего парня посадили.