Translation of "Przyjechał" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Przyjechał" in a sentence and their russian translations:

Przyjechał autobusem.

- Он приехал на автобусе.
- Он приехал автобусом.

Tom przyjechał.

- Том повёл машину.
- Том вёл машину.

Przyjechał samochodem.

Он приехал на машине.

- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.

Поезд прибыл по расписанию.

Pociąg przyjechał punktualnie.

Поезд прибыл вовремя.

Pociąg jeszcze nie przyjechał.

- Поезд еще не прибыл.
- Поезд ещё не прибыл.

Pociąg przyjechał do Londynu.

Поезд прибыл в Лондон.

Przyjechał samochodem, nie pociągiem.

- Он приехал на машине, а не на поезде.
- Он приехал не на поезде, а на машине.

Czy on już przyjechał?

Он уже приехал?

Przyjechał autobusem czy pociągiem?

- Он приехал автобусом или поездом?
- Он приехал на автобусе или на поезде?

- Tom przyjechał.
- Tom przybył.

Том прибыл.

Przyjechał dwa dni wcześniej.

Он приехал двумя днями раньше.

Przyjechał pan tu służbowo?

Вы здесь по делам?

Pociąg przyjechał o czasie.

Поезд прибыл вовремя.

Przyjechał pomimo złej pogody.

Он пришёл, несмотря на плохую погоду.

Po coś tu przyjechał?

Зачем ты приехал сюда?

Tom przyjechał w poniedziałek.

Том приехал в понедельник.

Tom przyjechał na samym końcu.

- Том прибыл последним.
- Том приехал последним.

Przyjechał na czas pomimo deszczu.

- Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
- Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Dlaczego przyjechał pan do Japonii?

Для чего Вы приехали в Японию?

Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem.

- Автобус опоздал на десять минут.
- Автобус прибыл с десятиминутным опозданием.
- Автобус приехал на десять минут позже.

Tom przyjechał do domu autobusem.

Том приехал домой на автобусе.

Pociąg przyjechał z 10-minutowym opóźnieniem.

Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.

Nie minęło dużo czasu, nim przyjechał.

Вскоре он прибыл.

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

Вы приехали сюда поездом или на автобусе?

Autobus przyjechał dokładnie o ósmej rano.

Автобус прибыл ровно в восемь утра.

Tom przyjechał akurat we właściwym momencie.

Том приехал как раз вовремя.

Tom przyjechał do Bostonu ze mną.

Том приехал в Бостон со мной.

O ile mi wiadomo, jeszcze nie przyjechał.

Насколько я знаю, он ещё не прибыл.

Tom przyjechał do Bostonu trzy lata temu.

Том приехал в Бостон три года назад.

Nie wiem, kiedy Bob przyjechał do Japonii.

Я не знаю, когда Боб приехал в Японию.

„Kiedy przyjechał pan Ogawa?” „10 minut temu.”

"Когда приехал Огава-сан?" - "Примерно 10 минут назад".

Tom nie przyjechał z nami do Bostonu.

Том не приехал с нами в Бостон.

Tom spytał mnie, kto przyjechał jako pierwszy.

Том спросил у меня, кто пришёл первым.

Tom przyjechał do Japonii uczyć się japońskiego.

Том приехал в Японию, чтобы изучать японский.

Mija 10 lat, od kiedy przyjechał do Japonii.

Прошло десять лет с тех пор, как он приехал в Японию.

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

Прошлой осенью Билл приехал повидаться со мной.

Polskie dziewczyny nie chciały, aby Justin Bieber przyjechał do Polski.

Польские девушки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу.

To było przypadkowe spotakanie. Nawet nie wiedziałem, że przyjechał do naszego miasta.

Это была случайная встреча; я даже не знал, что он приехал в наш город.

Próbowałem przekonać Toma, żeby przyjechał z nami do Bostonu, ale powiedział, że ma mnóstwo rzeczy do roboty.

Я попытался убедить Тома поехать с нами в Бостон, но он сказал, что у него были другие дела, которые он должен был сделать.