Translation of "Samochodem" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Samochodem" in a sentence and their russian translations:

Pojedźmy samochodem.

Давай поедем на машине.

Przyjechał samochodem.

Он приехал на машине.

Pojadę samochodem.

Я приеду на машине.

Przyjadę samochodem.

Я приеду на машине.

Przyjechał samochodem, nie pociągiem.

- Он приехал на машине, а не на поезде.
- Он приехал не на поезде, а на машине.

Pojechał do szkoły samochodem.

Он поехал в школу на машине.

Pojechał samochodem do Bostonu.

Он поехал в Бостон на машине.

Pojechali do Chicago samochodem.

Они поехали в Чикаго на машине.

Jechali samochodem na dworzec.

Они ехали к вокзалу на машине.

Jedziemy do domu samochodem.

Мы едем домой на машине.

Pojadę samochodem do Detroit.

Я поеду в Детройт на машине.

- Ten samochód wybrano "samochodem roku".
- Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

Эта машина была выбрана «автомобилем года».

Wolę jeździć samochodem niż chodzić.

Я предпочитаю ездить на машине, а не ходить пешком.

Tom nie może jeździć samochodem.

- Том не умеет водить машину.
- Том не умеет водить.

Ten samochód wybrano "samochodem roku".

Этот автомобиль выбран "Автомобилем года".

Jedziesz tam autobusem czy samochodem?

- Ты едешь туда на автобусе или на машине?
- Ты поедешь туда на автобусе или на машине?

Tom jeździ do pracy samochodem.

Том ездит на работу на машине.

Ojciec jeździ do pracy samochodem.

- Мой отец ездит на работу на машине.
- Отец ездит на работу на машине.

On jeździ swoim własnym samochodem.

Он ездит на собственной машине.

Wolę iść niż jechać samochodem.

Мне больше нравится ходить пешком, чем ездить на машине.

O ile wiem, przyjedzie samochodem.

- Насколько я знаю, он приезжает на машине.
- Насколько я знаю, он едет на машине.

Tom pojechał do Bostonu samochodem.

Том поехал в Бостон на машине.

On jeździ do pracy samochodem.

Он ездит на работу на машине.

Samochodem to tylko pół godziny.

Это всего полчаса на машине.

Co się stało z twoim samochodem?

Что случилось с твоей машиной?

Coś stało się z moim samochodem.

С моей машиной что-то случилось.

Co się stało z samochodem Toma?

- Что случилось с машиной Тома?
- Что у Тома с машиной?

Myślę, że Tom pojechał do Bostonu samochodem.

Думаю, Том поехал в Бостон на машине.

Co stało się z twoim drugim samochodem.

Что случилось с другой твоей машиной?

Co było nie tak z twoim samochodem?

Что у тебя была за проблема с машиной?

Nie wiem, czy on przyjedzie pociągiem, czy samochodem?

- Не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.
- Я не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.
- Уж не знаю, приедет ли он на поезде или на машине.
- Я не знаю, на поезде или на машине он приедет.
- Не знаю, на поезде или на машине он приедет.
- Уж не знаю, на поезде или на машине он приедет.

- Jedziesz pociągiem czy autem?
- Jedziesz pociągiem czy samochodem?

- Ты едешь на поезде или на машине?
- Вы едете на поезде или на машине?

Coś jest nie tak (złego) z moim samochodem.

- С моей машиной что-то не так.
- У меня что-то не так с машиной.

Stad do mojego wujka są dwie godziny drogi samochodem.

Отсюда до моего дяди два часа езды на автомобиле.

Można stąd dojechać samochodem do miasta w niespełna 20 minut.

Отсюда до города на машине можно доехать за двадцать минут.

Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.

Если вы едете ночью, вам следует остерегаться пьяных водителей.