Translation of "Problemu" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Problemu" in a sentence and their russian translations:

- Nie ma problemu!
- W ogóle nie ma problemu.

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

Nie ma problemu.

Нет проблем.

Nie ma problemu!

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Нет проблем!

Nie mamy problemu.

У нас нет проблем.

Jestem świadoma problemu.

- Я в курсе проблемы.
- Я знаю о проблеме.

Dotyczyło matematycznego problemu

были о математических идеях,

Nie widzę problemu.

Не вижу проблем.

Rozwiązanie problemu wymagało niemałego wysiłku.

Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.

Musimy wymyślić rozwiązanie tego problemu.

Я найду решение этой проблемы.

Bez problemu czytam po hiszpańsku.

Я могу читать на испанском без проблем.

Nie mam problemu z Tomem.

У меня нет с Томом проблем.

I nieumyślnie stałam się częścią problemu.

и невольно стала частью проблемы.

Nie chcę już nikomu sprawiać problemu.

Я не хочу больше никому доставлять неприятностей.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

- Нет проблем.
- Да не за что.

Gdybyś mi wczoraj pomógł, uniknęlibyśmy problemu.

Если бы ты вчера мне помог, у нас бы не было этой проблемы.

Nie mam z tym żadnego problemu

У меня нет с этим проблем.

Nie zdawałem sobie sprawy z rozmiarów problemu.

Я не был осведомлён о масштабах проблемы.

Chemia raczej nie pomoże nam rozwiązać tego problemu.

И думаю, даже химия нам здесь не поможет.

Kiedy mogłam bez problemu komunikować się z dziećmi,

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

Tom w pełni zdaje sobie sprawę z problemu.

Том полностью в курсе проблемы.

Project Drawdawn szacuje, że rozwiązanie problemu równouprawnienia w rolnictwie

«Проект по сокращению» показал, что решение проблемы неравенства

"Czy nie sprawiłoby ci problemu otwarcie okna?" "Oczywiście, że nie."

«Вы не против, если я открою окно?» — «Вовсе нет».

Nie umiem rozwiązać tego problemu. Jest za trudny dla mnie.

Я не могу решить эту проблему, она слишком трудна для меня.

- Bez problemu rozwiązał to zadanie.
- Rozwiązał to zadanie bez trudu.

Он легко решил эту задачу.

Śmierć rozwiązuje wszystkie problemy - nie ma człowieka, nie ma problemu.

Смерть решает все проблемы - нет человека, нет проблем.

- To już nie jest problem.
- To już nie stanowi problemu.

Это больше не проблема.

- Nie ma problemu!
- Żaden problem!
- Nie ma sprawy!
- W porządku!

Нет проблем!

Mało prawdopodobne, byśmy w najbliższym czasie znaleźli rozwiązanie tego problemu.

Крайне маловероятно, что мы вообще найдём решение этой проблемы.

- Jeśli nie chcesz tego robić, nie ma problemu.
- Skoro nie chcesz tego robić, to w porządku.

- Если ты не хочешь делать этого, всё нормально.
- Если вы не хотите делать этого, это нормально.

- Powinniśmy podejść do tego problemu w inny sposób.
- Powinniśmy spróbować spojrzeć na ten problem z innych perspektyw.

Нам нужно взглянуть на эту проблему под разными углами.