Translation of "Problemów" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Problemów" in a sentence and their russian translations:

Nie ma problemów.

Нет проблем.

Jest dużo problemów do rozwiązania.

Есть много проблем, которые надо решить.

Jak dotąd nie było problemów.

- До настоящего момента проблем не было.
- До настоящего времени проблем не было.

Nie mam problemów z zasypianiem.

У меня нет проблем с засыпанием.

Alkohol nie rozwiązuje żadnych problemów.

Алкоголь не решает никаких проблем.

Tom nie będzie sprawiał problemów.

Том не будет проблемой.

Nigdy nie miałem takich problemów.

У меня никогда не было таких проблем.

Tom nie chce żadnych problemów.

Тому не нужны проблемы.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

- Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
- Ты просто убегаешь от проблем.
- Вы просто убегаете от жизненных проблем.

Jednym z głównych problemów była żywność.

Одной из главных проблем была еда.

Jestem bardzo dobry w rozwiązywaniu problemów.

Мне прекрасно удаётся разрешать проблемы.

Tylko uciekasz od problemów życia codziennego.

Ты просто убегаешь от жизненных проблем.

Jednak żaden z problemów nie był spowodowany

Но к ним не относилась

Czy dawanie psu czosnku nie spowoduje problemów?

Не приведёт ли к проблемам кормление собаки чесноком?

Mam nadzieję, że nie będzie żadnych problemów.

Надеюсь, проблем не будет.

Mamy wiele problemów, którym musimy stawić czoła.

У нас есть много проблем, требующих решения.

Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa,

Несправедливость — одна из определяющих проблем нашего общества.

Tom zapewnił mnie, że nie będzie żadnych problemów.

Том уверил меня, что не будет никаких проблем.

Notowano u nich również dwukrotnie więcej problemów z sercem

Также у них почти удвоилось число сердечно-сосудистых инцидентов,

Kiedy robi się to samemu, pojawia się dużo problemów.

Оказалось, что когда идёшь по своему пути один, встречаешь ряд преград.

Nauka nie jest w stanie rozwiązać wszystkich życiowych problemów.

Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.

Z powodu problemów technicznych, funkcja wyszukiwania jest obecnie wyłączona.

По техническим причинам функция поиска в данный момент отключена.

Możemy wpaść na rozwiązania problemów, które wydawały się nie do pokonania.

Вероятно, вам удастся найти ответы на вопросы, ранее казавшиеся невозможными.

Gdyby tylko jej mąż pomógł jej, większość jej problemów w domu zniknęłaby.

Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.

Wiele problemów ekologicznych nabrało dzisiaj międzynarodowego charakteru i dla ich rozwiązania niezbędne są wspólne wysiłki wielu państw.

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.