Translation of "Chce" in French

0.012 sec.

Examples of using "Chce" in a sentence and their french translations:

- Ona tylko chce uwagi.
- On tylko chce uwagi.

Elle veut juste attirer l'attention.

- Tom chce poznać prawdę.
- Tom chce znać prawdę.

Tom veut savoir la vérité.

Tom chce pomóc.

Tom veut aider.

Kto chce herbaty?

Qui veut du thé ?

Tom chce tego.

C'est ce que veut Tom.

Kto tego chce?

- Qui veut ça ?
- Qui veut ceci ?

Kto chce iść?

Qui veut y aller ?

Każdy chce pieniędzy.

- Tout le monde veut de l'argent.
- Chacun veut de l'argent.

Ona chce tańczyć.

Elle veut danser.

Każdy czegoś chce.

Tout le monde veut quelque chose.

Tom chce popcorn.

Tom veut du popcorn.

Chce pan kawy?

Voulez-vous du café ?

Ken chce rower.

- Ken veut un vélo.
- Ken désire avoir une bicyclette.

Tego chce rząd.

C'est ce que souhaite le gouvernement.

Czego on chce?

- Que voulez-vous ?
- Que veut-il ?

Ile on chce?

Combien voudrait-il ?

Chce Pan pogadać?

Voulez-vous parler ?

- Nie chce ci się pić?
- Nie chce wam się pić?

- N'avez-vous pas soif ?
- N'as-tu pas soif ?

Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary.

Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux.

Tom chce zostać pilotem.

Tom veut faire le pilote.

Co on chce zrobić?

Que veut-il faire ?

On nadal chce przyjść.

Il veut toujours venir.

Ten kotek chce spać.

Ce chaton veut dormir.

Każdy chce być szczęśliwy.

Tout le monde veut être heureux.

On chce także iść.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

On chce być tenisistą.

Il veut être joueur de tennis.

Marysia chce zostać nauczycielką.

Je pense que Marie veut devenir professeur.

Kto chce iść pierwszy?

Qui veut y aller en premier ?

Czy ktoś chce kawę?

Quiconque aimerait-il du café ?

On chce znać prawdę.

Il veut connaître la vérité.

Tom chce znać prawdę.

Tom veut savoir la vérité.

Chce ci się pić?

- Avez-vous soif ?
- As-tu soif ?
- As-tu soif ?
- Avez-vous soif ?

Kto chce gorącej czekolady?

Qui veut du chocolat chaud ?

Niech robi, jak chce.

Faites comme vous voulez.

Chce pan być bogaty?

Voulez-vous être riche ?

On chce się rozwieść.

Il veut divorcer.

Moje niemowlę chce mówić.

Mon bébé veut parler.

Kto chce gorącą czekoladę?

Qui veut du chocolat chaud ?

On chce zostać nauczycielem.

Il veut devenir enseignant.

Ona chce poważnej relacji.

Elle veut une relation sérieuse.

Każdy robi co chce.

Chacun fait ce qu'il veut.

Każdy chce stałego miejsca.

- Tout le monde veut une paix durable.
- Tout le monde voudrait une paix durable.

Czy tego chce rząd?

Est-ce cela que veut le gouvernement?

Chce przetestować swoje granice.

Je veux tester mes limites.

Nikt nie chce pracować.

Personne ne veut travailler.

Czy chce pan lody?

Voudriez-vous de la glace ?

Chce mi się jeść.

Je veux manger.

Tom robi, co chce.

Tom fait ce qu'il veut.

Psu chce się pić.

Le chien a soif.

Tom chce to zrobić.

Tom veut le faire.

Tom chce się bawić.

Tom veut jouer.

On chce być mądry.

- Il veut être sage.
- Il veut être raisonnable.

Ona chce być mądra.

- Elle veut être raisonnable.
- Elle veut être sage.

że społeczeństwo ich nie chce,

que la société n'en voulait pas,

Ale nie chce się podzielić.

Mais il ne veut pas partager.

Nie chce wam się pić?

N'avez-vous pas soif ?

On chce książki do czytania.

Il veut lire un livre.

On chce się uczyć francuskiego.

Il apprendra le français.

On chce jechać do Ameryki.

Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.

Jego syn chce zostać adwokatem.

Son fils veut être juriste.

Pozwól mu powiedzieć, co chce.

Laissons-le dire ce qu'il veut.

Tom chce być twoim przyjacielem.

Tom veut être ton ami.

Ona może mówić co chce.

Elle peut dire ce qui lui chante.

Bardzo chce mi się pić.

J'ai très soif.

Ona nie chce, żebyś wiedział.

- Elle ne veut pas que tu saches.
- Elle ne veut pas que vous sachiez.

Tom nie chce być bohaterem.

Tom ne veut pas être un héros.

Tom nie chce zniechęcić Mary.

Tom ne veut pas décourager Marie.

Tom chce porozmawiać o projekcie.

Tom veut parler du projet.

Kto chce jeszcze kawałek ciasta?

Qui veut une autre part de gâteau ?

Każdy chce usiąś obon niej.

Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.

On chce jechać do USA.

Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.

Chce się z tobą spotkać.

Il veut te rencontrer.

Chce Ci cos powiedziec takze

- Je veux te parler d'autre chose.
- Je veux vous parler d'autre chose.

Chce wiedziec gdzie wychodzisz teraz

Je veux savoir ce qui se passe ici.

Sawako chce jechać do Francji.

Sawako veut aller en France.

On znów chce nas widzieć.

Il veut nous revoir.

Tom chce pożyczyć twój samochód.

Tom veut emprunter ta voiture.

On chce kupować różne książki.

Il veut acheter divers livres.

Tomasz chce ci coś pokazać.

Thomas veut te montrer quelque chose.

Tom chce poznać twoje imię.

Tom veut connaître ton prénom.

Jak myślisz, czego chce publiczność?

- Que penses-tu que le public veuille ?
- Que pensez-vous que le public veuille ?

Tom nie chce iść samemu.

Tom ne veut pas y aller seul.

Ona chce zaczekać do ślubu.

Elle souhaite attendre jusqu'au mariage.

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

- Qu'attendez-vous de nous ?
- Qu’attends-tu de nous ?