Translation of "Ostatniej" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ostatniej" in a sentence and their russian translations:

Padało ostatniej nocy.

Вчера ночью был дождь.

- Ostatniej nocy miałam dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

Прошлой ночью мне приснился странный сон.

Dobrze spał ostatniej nocy.

Он хорошо спал прошлой ночью.

Gdzie byłeś ostatniej nocy?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

Byłem w Bostonie ostatniej zimy.

Я был в Бостоне прошлой зимой.

Tom ostatniej nocy dużo wypił.

Прошлой ночью Том сильно выпил.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Прошлой ночью мне приснился плохой сон.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

Я ожидал тебя вчера вечером.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

Прошлой ночью мне приснился хороший сон.

Jest chora od ostatniej środy.

Она больна с прошлой среды.

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

- Странная вещь случилась вчера вечером.
- Вчера вечером произошло нечто странное.

Słyszałeś, co się stało ostatniej nocy?

Слышал о том, что произошло прошлой ночью?

Gra została odwołana w ostatniej minucie.

Игра была отменена в последний момент.

Dlaczego nie powiedziałeś mi tego ostatniej nocy?

- Почему ты мне вчера вечером об этом не сказал?
- Почему вы мне вчера вечером об этом не сказали?

Według gazety, ostatniej nocy miał miejsce wielki pożar.

В газете пишут, что вчера был сильный пожар.

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

Прошлой осенью Билл приехал повидаться со мной.

Nie powinienem był pić tej ostatniej butelki piwa.

Последнюю бутылку пива мне выпивать не следовало.

No, nam się udało tak w ostatniej chwili wylądować.

Ну, нам повезло в последний момент сесть.

- Miałem dziś dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

Прошлой ночью я видел странный сон.

Obiecał mi pomóc, ale w ostatniej chwili mnie zawiódł.

Он обещал мне помочь, но в последнюю минуту подвёл меня.

Ostatniej nocy było dla mnie zbyt duszno, by spać.

Прошлой ночью мне было слишком душно, чтобы уснуть.

Tom powiedział mi, że ostatniej nocy śniła mu się Maria.

Том рассказал мне, что ему снилась Мэри прошлой ночью.

Zrobiliśmy wszystko co było możliwe i będziemy robić dalej do ostatniej minuty.

Мы делали всё возможное и будем делать это и дальше, до самой последней минуты.

Ostatniej nocy byłem zbyt zmęczony aby ugotować porządny posiłek, więc zjadłem zupkę chińską.

Прошлой ночью я был слишком уставшим, чтобы готовить надлежащую пищу, так что я ел лишь лапшу быстрого приготовления.