Translation of "Zły" in French

0.007 sec.

Examples of using "Zły" in a sentence and their french translations:

Jesteś zły.

Tu es vilain.

Jesteś zły?

- Es-tu en colère ?
- Tu es fâché ?

Dajesz zły przykład.

- Tu as montré un mauvais exemple.
- Vous avez montré le mauvais exemple.

Dlatego jest zły.

C'est pourquoi il s'est mis en colère.

Uwaga, zły pies!

Attention au chien !

Wybrała zły numer.

Elle se trompa de numéro.

Uwaga zły pies!

Attention au chien !

To zły przykład.

C'est un mauvais exemple.

Czy jesteś zły?

- Es-tu en colère ?
- Êtes-vous en colère ?

Tom jest zły.

Tom est mauvais.

Chyba mam zły numer.

Il semble que je dispose du mauvais numéro.

Jestem na nią zły.

Je suis fâché contre elle.

Myślę, że był zły.

Je crois qu’il était en colère.

Nie powinieneś być zły.

Tu ne devrais pas être en colère.

- Byłem zły.
- Byłam zła.

J'étais en colère.

To był zły królik.

C’était un méchant lapin.

To był zły pomysł.

- Ce fut une mauvaise idée.
- C'était une mauvaise idée.

- Jesteś zły?
- Jesteś zła?

- Êtes-vous en colère ?
- Tu es fâché ?

To jest zły pomysł.

C'était une mauvaise idée.

To jest zły znak.

C'est mauvais signe.

Przepraszam, wybrałem zły numer.

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.

Palenie to zły zwyczaj.

Fumer est une mauvaise habitude.

On powinien być zły.

Il devrait être en colère.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

Je pense que c'est une terrible idée.

Ojciec jest na mnie zły.

Père est en colère contre moi.

Chyba wybrał pan zły numer.

J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro.

On jest zły na ciebie.

- Il est en colère après toi.
- Il est furieux contre vous.

Ten list ma zły adres.

Cette lettre porte une mauvaise adresse.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Je savais que c'était une mauvaise idée.

Dlatego jestem zły na niego.

C'est pourquoi je suis en colère contre lui.

Tom wydaje się być zły.

- Tom semble énervé.
- Tom a l'air énervé.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

- J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière.
- Hier soir j'ai fait un cauchemar.

Twór brat jest bardzo zły.

- Ton frère est très en colère.
- Votre frère est très en colère.

Kłamanie to bardzo zły zwyczaj.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Obgryzanie paznokci to zły zwyczaj.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

To chyba nie jest zły pomysł.

Ce n'est pas une mauvaise idée.

Czy 1988 rok był wyjątkowo zły?

1988 a-t-elle été une année particulièrement mauvaise ?

Nie jestem już na ciebie zły.

- Je ne suis plus en colère après vous.
- Je ne suis plus en colère après toi.

To jest dla mnie zły dzień.

C'est un mauvais jour pour moi.

Jesteś zły za to, co powiedziałem?

Es-tu fâché de ce que j'ai dit ?

P. Wilson jest zły na Dennisa.

M. Wilson est en colère contre Dennis.

Czy jedzenie karaluchów to zły pomysł?

Manger des cafards est-il une mauvaise idée ?

Och, przepraszam, chyba mam zły numer.

- Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
- Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.

Powinienem być zły, ale nie jestem.

Je devrais être en colère, mais je ne le suis pas.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Okłamał mnie, dlatego jestem na niego zły.

Il m'a menti. C'est pour ça que je suis en colère contre lui.

Śmiech jest najefektowniejszym antydotum na zły humor

Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.

Uważam, że mój japoński jest naprawdę zły.

- Je pense que mon japonais est vraiment mauvais.
- Je pense que mon japonais est à chier.

Czy mój francuski naprawdę jest taki zły?

Est-ce que que mon français est si mauvais que ça ?

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

Ce n'était pas une mauvaise idée. On n'a pas eu de bol, c'est tout.

Nie martw się. Nie jest na ciebie zły.

Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.

Musimy wziąć pod uwagę jej zły stan zdrowia.

Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé.

- Jestem zły na Ciebie.
- Jestem zła na Ciebie.

Je suis en colère après toi.

Wiele programów telewizyjnych ma zły wpływ na dzieci.

Beaucoup d'émissions ont une mauvaise influence sur les enfants.

Mam nadzieję, że nie jesteś zły na mnie.

J'espère que tu n'es pas fâché contre moi.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

C'était une mauvaise idée. Le coton ne brûle pas très longtemps.

On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.

Jestem bardzo zły, gdy nie odpowiadasz na moje pytania.

- Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions.
- Je me mets très en colère lorsque tu ne réponds pas à mes questions.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

- Une fois que vous avez une mauvaise habitude, vous ne pouvez pas vous en débarrasser facilement.
- Une fois que tu as une mauvaise habitude, tu ne peux pas t'en débarrasser facilement.

- Ciągle jesteś na mnie zły?
- Dalej się na mnie gniewasz?

Es-tu encore en colère contre moi ?

Sam nie wiem, czemu mam dziś rano tak zły humor.

Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.

- Tom był na mnie zły.
- Tom się na mnie gniewał.

Tom était fâché contre moi.

- Tom się na mnie gniewa.
- Tom jest na mnie zły.

Tom est en colère contre moi.

Wiem, że prawdopodobnie jesteś zły na to, co powiedziałem wczoraj.

- Je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que tu es probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.
- Je sais que vous êtes probablement furieuses à propos de ce que j'ai dit hier.

On wciąż jeszcze jest zły na ciebie z powodu twojego zachowania.

Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite.

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Vous voulez que je campe dans l'arbre ? C'est pas une mauvaise idée.

Zły jestem na siebie, że nie potrafię zerwać z jedzeniem fast foodów.

Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.

- Piękno i szczęście nie idą ze sobą w parze.
- Piękne osoby spotyka zły los.

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

Rdzewiejący metal, szczególnie zły. W ten sposób zarażasz się tężcem. Bakteria tężca rośnie na rdzy.

Le métal rouillé, c'est pas bon. C'est comme ça qu'on chope le tétanos.