Translation of "Zły" in German

0.014 sec.

Examples of using "Zły" in a sentence and their german translations:

Jesteś zły?

Bist du sauer?

Dajesz zły przykład.

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.

Dlatego jest zły.

Deshalb ist er wütend geworden.

Miał zły dzień.

Er hatte einen schlechten Tag.

Uwaga, zły pies!

Vorsicht vor dem Hunde!

Wybrała zły numer.

Sie verwählte sich.

Uwaga zły pies!

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!

Nadal jesteś zły?

Bist du immer noch böse?

To zły przykład.

Das ist ein schlechtes Beispiel.

Czy jesteś zły?

Bist du wütend?

Nie jestem zły!

Ich bin nicht böse!

Dlaczego jesteś zły?

Warum bist du wütend?

Tom jest zły.

- Tom ist böse.
- Tom ist schlecht.

Był zły na syna.

Er war wütend auf seinen Sohn.

Jestem na nią zły.

- Ich bin wütend auf sie.
- Ich bin sauer auf sie.

Myślę, że był zły.

Ich glaube, er war zornig.

- Byłem zły.
- Byłam zła.

Ich war wütend.

To był zły królik.

Das war ein böses Kaninchen.

Pomysł nie jest zły.

Die Idee ist nicht schlecht.

To zdecydowanie zły pomysł.

Das ist auf jeden Fall eine schlechte Idee.

- Jesteś zły?
- Jesteś zła?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

To jest zły znak.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

Przepraszam, wybrałem zły numer.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt.

On powinien być zły.

Er müsste böse sein.

Tom ma zły charakter.

Tom hat schlechte Laune.

Czy jest pan zły?

Sind Sie wütend?

Był zły na swoją żonę.

Er war böse auf seine Frau.

Ojciec jest na mnie zły.

- Vater ist zornig auf mich.
- Vater ist mir zornig.

On jest zły na ciebie.

Er ist wütend auf dich.

Ten list ma zły adres.

Der Brief trägt eine verkehrte Anschrift.

Nie jesteś w tym zły.

- Du bist nicht schlecht darin.
- Sie sind nicht schlecht darin.
- Ihr seid nicht schlecht darin.

Dlatego jestem zły na niego.

- Deshalb bin ich wütend auf ihn.
- Deshalb bin ich sauer auf ihn.

Tom miał bardzo zły dzień.

Tom hatte einen sehr schlechten Tag.

Tom wydaje się być zły.

Tom scheint verärgert zu sein.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Ojciec jest zły na mnie.

- Vater ist zornig auf mich.
- Vater ist mir zornig.

Ten chłopiec ma zły wpływ.

- Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
- Der Junge ist nicht der richtige Umgang.

Kłamanie to bardzo zły zwyczaj.

Lügen ist eine sehr schlechte Angewohnheit.

Czy Tom jest nadal zły?

Ist Tom noch immer böse?

To chyba nie jest zły pomysł.

Das ist vermutlich keine schlechte Idee.

Nie jestem już na ciebie zły.

- Ich bin dir nicht mehr böse.
- Ich bin euch nicht mehr böse.
- Ich bin Ihnen nicht mehr böse.

To jest dla mnie zły dzień.

Das ist ein schlechter Tag für mich.

Tom wygląda, jakby miał zły dzień.

Tom sieht aus, als ob er einen schlechten Tag hat.

- Tom był wkurzony.
- Tom był zły.

Tom war wütend.

On jest bardzo zły na ciebie.

Er ist dir sehr böse.

To nie był taki zły pomysł.

Das war gar keine so schlechte Idee.

Czy Tom jest na nas zły?

Ist Tom sauer auf uns?

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

Okłamał mnie, dlatego jestem na niego zły.

- Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
- Er hat mich angelogen. Deswegen bin ich böse auf ihn.

Śmiech jest najefektowniejszym antydotum na zły humor

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.

Nie możesz być na mnie ciągle zły.

Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein.

Nie wiem, czemu Tom jest taki zły.

Ich weiß nicht, warum Tom so verärgert ist.

Czy mój francuski naprawdę jest taki zły?

Ist mein Französisch wirklich so schlecht?

Miał zły zwyczaj picia za dużo wina.

Er hatte die schlechte Gewohnheit, zu viel Wein zu trinken.

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

Das war eigentlich keine schlechte Idee, wir hatten einfach Pech.

Musimy wziąć pod uwagę jej zły stan zdrowia.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

Gdy to odkryje, na pewno będzie bardzo zły.

Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.

Mam nadzieję, że nie jesteś zły na mnie.

- Ich hoffe, du bist nicht böse auf mich.
- Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
- Ich hoffe, du bist mir nicht böse.

Wiele programów telewizyjnych ma zły wpływ na dzieci.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

Okay, das war eine schlecht Idee. Baumwolle brennt nicht sehr lange.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Weil ich das Ei roh gegessen habe. Ich wusste, das ist eine schlechte Idee.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

- Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
- Wenn man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.

- Ciągle jesteś na mnie zły?
- Dalej się na mnie gniewasz?

Bist du mir noch böse?

- Nie jestem na ciebie zła.
- Nie jestem na ciebie zły.

- Ich bin dir nicht böse.
- Ich bin nicht wütend auf dich.

- Nie bądź na mnie zły.
- Nie gniewaj się na mnie.

Sei mir nicht böse!

- Tom się na mnie gniewa.
- Tom jest na mnie zły.

Tom ist böse auf mich.

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

Du willst ein Lager im Baum aufschlagen? Vermutlich keine schlechte Idee.

- Gniewasz się na mnie?
- Gniewacie się na mnie?
- Jesteś na mnie zły?

Bist du böse auf mich?

- Podjadanie między posiłkami to zły zwyczaj.
- Pojadać między posiłkami to złe przyzwyczajenie.

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.

Rdzewiejący metal, szczególnie zły. W ten sposób zarażasz się tężcem. Bakteria tężca rośnie na rdzy.

Besonders schlimm bei rostigem Metall. Von Rost kann man Tetanus bekommen.

- On jest na mnie zły.
- On się na mnie gniewa.
- Jest na mnie wkurzony.
- Gniewa się na mnie.

Er ist wütend auf mich.