Translation of "Ochotę" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ochotę" in a sentence and their russian translations:

Mam ochotę się napić.

Сейчас бы выпить.

Mam ochotę na sushi.

- Я бы хотел поесть суши.
- Я бы хотела поесть суши.
- Мне бы хотелось съесть суши.

Mam ochotę na pizzę.

Я хочу пиццу.

Mam ochotę na piwko.

Пивка хочется.

Tom miał ochotę tańczyć.

- Тому хотелось танцевать.
- Тому захотелось потанцевать.

Mam ochotę śpiewać w deszczu.

Мне хочется петь под дождём.

Mam ochotę wyjść na spacer.

Мне хочется выйти погулять.

Możesz przyjść, jeśli masz ochotę.

Можешь прийти, если есть желание.

Mam ochotę wyjść na zewnątrz.

Мне хочется выйти на улицу.

Masz ochotę na coś mocniejszego?

Хочешь чего-нибудь покрепче?

Mam ochotę na coś słodkiego.

Мне хочется чего-нибудь сладкого.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

Иногда мне хочется бросить работу.

Możemy iść tam, gdzie mamy ochotę.

Мы можем пойти в любое место куда хотим.

„Mam ochotę zagrać w karty.” „Ja też.”

- "Мне хочется поиграть в карты". - "Мне тоже".
- "Я хочу поиграть в карты". - "Я тоже".

Masz ochotę wyjść ze mną dzisiaj wieczorem?

Не хочешь ли сходить со мной куда-нибудь сегодня вечером?

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

Тебе хочется поесть?

Jesteś tak chamski, że mam ochotę ci przywalić.

Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков.

Masz ochotę na grę w tenisa w niedzielę?

Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

To, na co mam teraz ochotę, to filiżanka gorącej kawy.

Чего я хочу сейчас, так это чашку горячего кофе.

Tomek powiedział Marii, że może robić wszystko, na co ma ochotę.

Том сказал Мэри, что она может делать всё, что хочет.

Tom spytał Mary, czy ma ochotę iść po południu na zakupy.

Том спросил у Мэри, не хочет ли она пойти днём за покупками.

Podejrzewam, że powrót do domu to ostatnia rzecz, na którą masz teraz ochotę.

Я думал, что поход домой будет последним, что бы вы хотели сделать сейчас.

Tom nie przyzna się do tego, ale ma wielką ochotę na jutrzejsze tańce.

Том не хочет признавать это, но он в восторге насчет завтрашних танцев.

- Zawsze chciałem wejść na szczyt Fuji.
- Zawsze miałem ochotę wspiąć się na górę Fuji.

Я всегда хотел подняться на гору Фудзи.