Translation of "Zewnątrz" in German

0.007 sec.

Examples of using "Zewnątrz" in a sentence and their german translations:

- Poczekaj na zewnątrz.
- Zaczekaj na zewnątrz.

- Warte draußen.
- Warten Sie draußen.

Zaczekam na zewnątrz.

Ich warte draußen.

Wyjdź na zewnątrz.

Komm nach draußen!

Chodź na zewnątrz.

Komm nach draußen!

Poczekam na zewnątrz.

- Ich werde draußen warten.
- Ich habe vor, draußen zu warten.

Poczekaj na zewnątrz.

- Warte bitte außerhalb des Hauses!
- Warten Sie bitte außerhalb des Hauses!

Byłem na zewnątrz.

Ich war draußen.

Na zewnątrz jest zimno.

- Es ist kalt dort draußen.
- Draußen ist es kalt.
- Es ist kalt draußen.

Ktoś jest na zewnątrz.

- Jemand ist draußen.
- Draußen ist jemand.

Tom był na zewnątrz.

Tom war draußen.

Tom jest na zewnątrz.

Tom ist dort draußen.

Na zewnątrz pada śnieg.

- Es schneit draußen.
- Draußen schneit es.

Tom został na zewnątrz.

Tom blieb draußen.

Spotykamy się na zewnątrz.

Wir treffen uns draußen.

Na zewnątrz stoi policjant.

Draußen steht ein Polizist.

Oni są na zewnątrz.

Sie sind draußen.

Tom wybiegł na zewnątrz.

Tom rannte nach draußen.

Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.

Draußen ist es ganz dunkel.

Wyszedłem na zewnątrz wcześnie rano.

Ich ging früh am Morgen nach draußen.

Cały dzień byłem na zewnątrz.

Ich war den ganzen Tag draußen.

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

Ein Haufen Leute stand wartend draußen.

Rób te ćwiczenia na zewnątrz!

Mach deine Sportübungen draußen!

Tom dalej czeka na zewnątrz.

Tom wartet noch immer draußen.

Zamknij proszę drzwi... od zewnątrz!

Mach bitte die Tür zu... von außen!

Czy na zewnątrz jest zimno?

Ist es draußen kalt?

Czy ktoś jest na zewnątrz?

Ist da draußen jemand?

Zobacz co się dzieje na zewnątrz.

Schau mal, was sich draußen tut.

Na zewnątrz wydaje się być ciepło.

Es scheint draußen warm zu sein.

Na zewnątrz naszego domu stoi radiowóz.

Vor unserem Haus steht ein Polizeiwagen.

Tom i Mary czekają na zewnątrz.

Tom und Maria warten draußen.

Zanieś ten stolik na zewnątrz proszę.

Trag den Tisch bitte nach draußen.

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

Während draußen Menschenmengen das Chaos beobachten,

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

Ich konnte nicht nach draußen gehen.

Tom wyszedł na zewnątrz, żeby złapać oddech.

Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.

- Jest gorąco na zewnątrz?
- Gorąco na dworze?

Ist es draußen heiß?

Nie wychodziłem na zewnątrz, ponieważ było bardzo zimno.

Wegen der Kälte bin ich nicht ausgegangen.

Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.

Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.

Czekałem na zewnątrz w nadziei, że cię spotkam.

Ich wartete draußen, da ich dachte, dass wir uns vielleicht begegneten.

Tom nie pozwolił Mary pobawić się na zewnątrz.

Tom ließ Mary nicht draußen spielen.

- Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału.
- Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału.

Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.

Lepiej jest zostać w środku niż wychodzić na zewnątrz.

Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen.

Nie mogę wyjrzeć na zewnątrz bo zasłony są zaciągnięte.

Ich kann nicht hineinsehen, da die Vorhänge zugezogen sind.

Proszę, wyjdź na zewnątrz i sprawdź, co się dzieje.

Geh bitte nach draußen und sieh nach, was vor sich geht.

Idź pobaw się na zewnątrz, taka ładna pogoda jest.

Es ist schönes Wetter. Geh nach draußen spielen!

Te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

von außen und von oben her teilen wollen,

W lato cieszymy się sportami, które uprawiać można na zewnątrz.

Im Sommer treiben wir gerne draußen Sport.

Naprawdę muszę wyjść na zewnątrz i złapać trochę świeżego powietrza.

Ich muss wirklich raus und ein bisschen frische Luft schnappen.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.

Ale na zewnątrz jest co najmniej sześć stopni cieplej niż w jaskini.

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

Und ich spürte, dass ich draußen war. Ich hatte diese tiefe Sehnsucht, in dieser Welt zu sein.

W podziemiach kopalni może być od 20 do 30 stopni chłodniej niż na zewnątrz.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?

Wurde diese Mauer gebaut, um Menschen davon abzuhalten hereinzukommen oder hinauszugelangen?

Nie rozumiem, dlaczego nie pozwala się dzieciom bawić się na zewnątrz w tak piękny dzień.

- Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
- Ich verstehe nicht, warum die Kinder an einem so schönen Tag nicht draußen spielen dürfen.
- Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.

Mniejsze planety krążące wokół Jowisza przypominały mu strażników otaczających króla, gdy wychodził na zewnątrz, więc Kepler nazwał je satelitami.

Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten.