Translation of "Moich" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Moich" in a sentence and their russian translations:

Lubię moich przyjaciół.

Я люблю своих друзей.

Kocham moich przyjaciół.

Я люблю своих друзей.

Kocham moich rodziców.

Я люблю своих родителей.

Szukam moich przyjaciół.

Я ищу своих друзей.

Zapomniałem moich pieniędzy.

- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.

Poznaj moich rodziców.

- Дай мне представить тебя моим родителям.
- Разрешите мне представить вас моим родителям.

Lubię moich nauczycieli.

Мне нравятся мои учителя.

Z pomocą moich kolegów

С помощью моих коллег

Z moich dobrych przyjaciół

Я черпаю силы от своих друзей.

Na moich oczach pociemniało.

Всё почернело.

Nie dotykaj moich rzeczy!

- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

Nie dotykaj moich rzeczy.

- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!

Nie przyjął moich przeprosin.

Он не принял мои извинения.

Myślę o moich dzieciach.

- Я думаю о своих детях.
- Я думаю о детях.

Nie znam moich sąsiadów.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

- On jest jednym z moich sąsiadów.
- Jest jednym z moich sąsiadów.

Он один из моих соседей.

Czyjś łokieć dotknął moich pleców.

Чей-то локоть коснулся моей спины.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Часть моих денег была украдена.

Nie oddała mi moich pieniędzy.

Она не вернула мне мои деньги.

Jesteś kobietą z moich snów.

Ты - женщина из моих снов.

Nikt nie widzi moich łez.

Никто не видит моих слёз.

Jedna z moich walizek zniknęła.

- Один из моих чемоданов пропал.
- У меня один из чемоданов пропал.

Nie zapominam o moich przyjaciołach.

Я не забываю своих друзей.

Dam ci połowę moich udziałów.

Я отдам тебе половину своей доли.

Nie mogę znaleźć moich butów.

Я не могу найти свои ботинки.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

Я не могу найти свои очки.

Nigdy nie rozumiesz moich żartów.

Ты никогда не понимаешь моих шуток.

Kocham moich braci i siostry.

Я люблю своих братьев и сестёр.

To jedna z moich ulubionych rzeczy.

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

Я знаю, что когда я предаюсь своим националистическим чувствам,

Słowa nie mogą wyrazić moich uczuć.

Словами не передать моих чувств.

Zawsze zaliczałem cię do moich przyjaciół.

- Я всегда считал тебя своим другом.
- Я всегда причислял тебя к своим друзьям.

Te buty pasują do moich stóp.

Эти ботинки мне впору.

To jedno z moich postanowień noworocznych.

Это одно из моих новогодних обещаний.

Najciekawszym z moich przyjaciół jest Jessie.

Мой самый интересный друг - Джесси.

Żaden z moich studentów nie oblał.

Ни один из моих студентов не потерпел неудачи.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Я весь день ищу свои ключи.

Wypadek zdarzył się na moich oczach.

- Несчастный случай произошел на моих глазах.
- Несчастный случай произошёл у меня на глазах.

To jeden z moich najlepszych przyjaciół.

Это один из моих лучших друзей.

Dziś jest rocznica ślubu moich rodziców.

Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.

To jedna z moich ulubionych książek.

Это одна из моих любимых книг.

To są prezenty dla moich przyjaciół.

Это подарки для моих друзей.

Czy pomógłbyś mi szukać moich kluczy?

Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?

Czymże byłbym bez moich głowic atomowych?

Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?

Tom jest jednym z moich pacjentów.

Том - один из моих пациентов.

Yumi jest jedną z moich przyjaciółek.

- Юми - одна из моих подруг.
- Юми — одна из моих подруг.

Oznacza to, że jestem świadomy moich uprzedzeń.

Это значит, что я осознаю свои пристрастия.

Na tej wizualizacji jednej z moich symulacji

Эта визуализация одной из моих имитаций показывает,

Ale co, jeśli nie macie moich zalet?

Но что, если бы у вас не было таких преимуществ, как у меня?

Rodzice byli zadowoleni z moich tegorocznych wyników.

Родители были довольны моими оценками в этом году.

Jej włosy miały podobny kolor do moich.

Её волосы были похожи по цвету на мои.

Grupa nastolatków okradła mnie z moich pieniędzy.

Кучка подростков отняла у меня деньги.

Ja nie chce rozmawiac o moich dzieciach

Я не хочу говорить о своём ребенке.

Słowa nie mogą wyrazić moich prawdziwych uczuć.

- Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать мои истинные чувства.

Tom nie chciał wiedzieć o moich problemach.

Том не хотел ничего знать о моих проблемах.

Nie mogę mówić za wszystkich moich kolegów.

Я не могу говорить за всех своих коллег.

Więc poszłam do moich bardzo tradycyjnych koreańskich rodziców,

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

В своих исследованиях, я обнаружила, что необходимы слова.

Mogę z łatwością dotknąć moich palców u stóp.

- Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
- Я легко могу достать до пальцев ног.
- Я легко могу дотронуться до пальцев ног.

Nie chcę być już obciążeniem dla moich rodziców.

Я больше не хочу быть обузой для родителей.

Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

Оба моих родителя не играют в гольф.

Według moich obliczeń, powinna być już w Indiach.

Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.

Jednym z moich hobby jest kolekcjonowanie starych znaczków.

Одно из моих увлечений - это коллекционирование старинных марок.

Herman Melville to jeden z moich ulubionych pisarzy.

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.

Żaden z moich przyjaciół nie gra w golfa.

Никто из моих друзей не играет в гольф.

Lubię, jak ona się śmieje z moich dowcipów.

Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.

Moja mała córka lubi siedzieć na moich ramionach.

Дочке нравится сидеть у меня на плечах.

Według mnie i moich kolegów, były to ich płuca.

Мои коллеги и я думаем, что это были их лёгкие.

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

Но для начала разрешите мне рассказать о моей пациентке.

Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.

- Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
- Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

- Przywitałam się z sąsiadami.
- Przywitałem sąsiadów.
- Przywitałem moich sąsiadów.

Я поздоровался с моими соседями.

Często używam SSH dla zdalnego dostępu do moich komputerów.

Я часто использую SSH для удалённого доступа к моим компьютерам.

Tom znowu zapomniał w tym roku o moich urodzinach.

В этом году Том снова забыл про мой день рождения.

Dla moich córek, Lipsi i Grety, to był zeszły tydzień.

С моими дочерьми, Липси и Гретой, это случилось на прошлой неделе.

Kiedy poznałem mojego byłego nauczyciela, pytał mnie o moich rodziców.

Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.

Ponieważ nikt nie pamiętał o moich urodzinach, było mi przykro.

Поскольку никто не вспомнил про мой день рождения, я была расстроена.

Żaden z moich kolegów szkolnych nie mieszka tu w okolicy.

Никто из моего класса не живёт поблизости.

Kilkoro z moich przyjaciół było, w tym roku, w Japonii.

Некоторые из моих друзей были в этом году в Японии.

Wiem, że nie powinienem był odkładać moich zadań domowych na ostatnią chwilę.

- Я знал, что не должен был откладывать свою домашнюю работу до последнего.
- Так и знал, что не стоило до последнего откладывать домашнюю работу.

- Rodziców nie ma teraz w domu.
- Moich rodziców nie ma teraz w domu.

Моих родителей сейчас нет дома.

Niektórzy spośród moich kolegów z klasy lubią siatkówkę, podczas gdy inni cenią tenis.

Некоторые мои одноклассники любят волейбол, тогда как другие предпочитают теннис.