Translation of "Rodziców" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Rodziców" in a sentence and their russian translations:

Uszczęśliwił rodziców.

Он осчастливил своих родителей.

Kocham moich rodziców.

Я люблю своих родителей.

Nienawidzę rodziców Toma.

Ненавижу родителей Тома.

Odnalazł swoich rodziców.

Он нашёл своих родителей.

Poznaj moich rodziców.

- Дай мне представить тебя моим родителям.
- Разрешите мне представить вас моим родителям.

Nie znoszę jego rodziców.

Я ненавижу его родителей.

Wczoraj spotkałem twoich rodziców.

Вчера я встретил твоих родителей.

Napisał do swoich rodziców.

Он написал родителям.

Chciałbym zadzwonić do rodziców.

Я хотел бы позвонить родителям.

Zadzwoniłem do rodziców toma.

Я позвонил родителям Тома.

Tom nienawidził swoich rodziców.

Том ненавидел своих родителей.

Och, gdybym słuchał rodziców...!

Если бы я только послушал родителей!

Tom miał kochająch rodziców.

У Тома были любящие родители.

Oni nie słuchali się rodziców.

Они не слушались родителей.

Często pisze listy do rodziców.

Он часто пишет родителям.

On rzadko pisze do rodziców.

Он редко пишет родителям.

Bądź uprzejmy dla swoich rodziców.

Будь вежливым по отношению к своим родителям.

Co niedziela zawsze odwiedzam rodziców.

Я каждое воскресенье навещаю родителей.

Jak często dzwonisz do rodziców?

- Как часто ты звонишь родителям?
- Как часто вы звоните родителям?

Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

Дети подражают друзьям, а не родителям.

Nie chciałem rozczarować swoich rodziców.

Я не хотел разочаровать своих родителей.

- Rodziców nie ma teraz w domu.
- Moich rodziców nie ma teraz w domu.

Моих родителей сейчас нет дома.

Ona we wszystkim radzi się rodziców.

Она говорит обо всем со своими родителями.

Ona dalej jest na garnuszku rodziców.

Она всё ещё сидит на шее у своих родителей.

Wciąż jest zależny od swoich rodziców.

Он все еще зависит от своих родителей.

Jak ty się zwracasz do rodziców?!

- Ты как разговариваешь с родителями!
- Так с родителями не разговаривают.
- С родителями так не разговаривают.

Dziś jest rocznica ślubu moich rodziców.

Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.

Bob jest bardzo podobny do rodziców.

Боб весь в родителей.

Jest całkowicie zależny od swych rodziców.

Он полностью зависит от родителей.

Do którego z rodziców jesteś podobny?

На кого из родителей ты похож?

Przyzwyczaiłem się do bycia ignorowanym przez rodziców.

Я привык к невниманию моих родителей.

Pisała do rodziców przynajmniej raz w tygodniu.

Она писала родителям по крайней мере раз в неделю.

John pisze do rodziców raz w miesiącu.

- Джон пишет своим родителям раз в месяц.
- Джон пишет родителям раз в месяц.

Oni nie zawsze słuchają się swoich rodziców.

Они не всегда слушаются родителей.

Tom jest całkowicie zależny od swoich rodziców.

Том полностью зависит от родителей.

Więc poszłam do moich bardzo tradycyjnych koreańskich rodziców,

И я пошла к своим традиционным родителям-корейцам,

Ten gość zawsze prosi swoich rodziców o pieniądze.

Этот парень всегда просит денег у своих родителей.

Nie chcę być już obciążeniem dla moich rodziców.

Я больше не хочу быть обузой для родителей.

Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo.

Мне удалось получить согласие родителей на брак.

Żaden z moich rodziców nie gra w golfa.

Оба моих родителя не играют в гольф.

On zawsze co miesiąc pisze list do rodziców.

Он каждый месяц пишет письмо родителям.

Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.

- Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
- Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

John pisze list do swoich rodziców raz na miesiąc.

Джон пишет своим родителям раз в месяц.

Tom stracił oboje rodziców, kiedy był jeszcze bardzo młody.

Том потерял обоих родителей, когда был ещё совсем маленьким.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

Под яркой полной луной... ...он отрывается от родителей больше обычного.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.

Kiedy poznałem mojego byłego nauczyciela, pytał mnie o moich rodziców.

Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.

Wielu rodziców uważa, że dzieci nie powinny jeść po 20:00.

Многие родители считают, что детям не следует есть после 20:00.

- Tom został tancerzem, mimo że jego rodzice się temu sprzeciwiali.
- Tom został tancerzem, wbrew sprzeciwowi rodziców.
- Tom został tancerzem wbrew rodzicom.
- Tom został tancerzem pomimo sprzeciwu rodziców.

Том стал танцором, хотя его родители были против.

Tom wyprowadził się tej wiosny od rodziców i od tego czasu mieszka sam.

Этой весной Том покинул родительский дом и теперь живет один.

Jeszcze jedną zmianą, którą można zauważyć w życiu rodzinnym, jest podejście rodziców do dzieci.

Ещё одним видимым изменением в семейной жизни является подход родителей к детям.

Wszystkie inne dzieci w szkole miały bogatych rodziców, więc czuł się jak ryba wyjęta z wody.

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.