Translation of "Kłamie" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kłamie" in a sentence and their russian translations:

On kłamie.

Он лжёт.

"Kłamie?" "Oczywiście"

«Он лжёт?» — «Очевидно, что да».

Tom kłamie.

- Том лжет.
- Том врёт.

Fred zawsze kłamie.

Фред всегда говорит неправду.

On nie kłamie.

- Он не врёт.
- Он не лжёт.

Ktoś tu kłamie.

- Кто-то лжёт.
- Кто-то врёт.

Znowu pani kłamie.

- Вы опять врёте.
- Вы снова врёте.

- Tom twierdzi, że Mary kłamie.
- Tom mówi, że Mary kłamie.

Том говорит, что Мэри лжёт.

Ale... To nie kłamie.

Но... Маячок не врет.

Ale... to nie kłamie.

Но маячок не врет.

Jeden z was kłamie.

Один из вас лжёт.

Wiem, kiedy Tom kłamie.

Я знаю, когда Том лжёт.

On nigdy nie kłamie.

Он никогда не лжёт.

Tom nigdy nie kłamie.

Том никогда не врет.

Jedno z nich prawdopodobnie kłamie.

Один из них, вероятно, лжёт.

Tom kłamie, żeby mnie chronić.

Том лжёт, чтобы защитить меня.

Każdy wie, że Tom kłamie.

Все знают, что Том лжёт.

Trudno uniknąć podejrzeń, że kłamie.

Трудно не подозревать его во лжи.

Zastanawia mnie, czemu Tom kłamie.

Интересно, почему Том врёт.

- Znowu kłamiesz.
- Znowu kłamiecie.
- Znowu pan kłamie.
- Znowu pani kłamie.
- Znowu państwo kłamiecie.

Ты опять лжёшь.

Zastanawiam się które z was kłamie.

Интересно, кто из вас врёт.

Po wyrazie oczu poznałem, że kłamie.

По выражению его глаз я понял, что он врёт.

Albo Tom się myli, albo kłamie.

Том либо ошибается, либо лжёт.

Tom nie wierzy Mary. Uważa, że ona kłamie.

Том не верит Мэри. Он думает, что она лжёт.

Jej opowieść nie może być prawdą. Ona często kłamie.

Её история не может быть правдой. Она часто врёт.